Celles que l'on croise : traduction de Français vers Anglais
Then there are those we cross paths with
Who smile at you or who look you up and down
Those who slow down, who stop
Who might turn around
Those who precede their perfume
While continuing their path
Who leave your heart upside down
In a second, in a mystery
The one who joins her lover
But who no longer knows if it's serious
Those who hold hands
Who smile at the world of tomorrow
Those who won't come home tonight
Who finish later and later
The one whose gaze we meet
From the opposite platform, from a departing train
And then the one who will come
To lay her eyes on you
It will be her, it will be you
She will recognize you
She will know better than you
What you want or not
It will be her, it will be you
It will be here or there
The one who watches children play
Telling herself she has time
The one who carries her secret
But who will never talk about it
The one who dares not turn around
Who acts as if nothing was wrong
Who thinks "I have one second left"
"To dare to travel around the world"
Then there are those who move forward
As if it was their last dance
As if time was chasing them
Shouting at them that it will win
Those for whom it's always easy
Who have such a skilled heart
The one who always waits for the gaze
That will change her story
And then the one who will come
To lay her eyes on you
It will be her, it will be you
You will recognize her
Where do they go, what do they do
When they leave our eyes?
What does the swallow say?
Will we be happier?
It will be her, it will be you
You will recognize her
It will be her, it will be you
And it may be here or there
And it may be here or there