paroles de chanson / PATEKO(파테코) parole / traduction 말하지 않아도 Unspoken  | ENin English

Traduction 말하지 않아도 Unspoken en Anglais

Interprètes PATEKO(파테코)다이나믹 듀오헤이즈

Traduction de la chanson 말하지 않아도 Unspoken par PATEKO(파테코) officiel

말하지 않아도 Unspoken : traduction de Coréen vers Anglais

Even if we don't say it (even if we don't say it), we both know (we both know)
Let's not lie to each other anymore
Just by looking (just by looking), we both know (we both know)
Let's not try to go deeper (yeah)

Only ashes remain in the ashtray
Our relationship is like a drained, used-up battery
The hot season has passed, and the cold wind is harsh and biting
The cracked window couldn't hold on and shattered
It seems like it's time to carry the burden of lingering feelings
Let's face the pain, the sting of a breakup
I'm also regretful that we ended in tragedy
We were once so good together, like affectionate geese

Our relationship barely rolls on by inertia
The cooling engine has reached its limit
The flowers bloomed long ago and all the petals have fallen
Only bare branches remain
The sense of responsibility towards each other
Blaming each other for the changes, feeling betrayed
Hearts filled with scars and resentment
Let's not ask anymore and bury us in memories, let it die

Even if we don't say it (even if we don't say it), we both know (we both know)
Let's not lie to each other anymore
Just by looking (just by looking), we both know (we both know)
Let's not try to go deeper

Now we are strangers
Not even acquaintances, just strangers
Don't look back
Let's go our separate ways, I'm fine
Instead of nicknames, just names
Pour oil on the memories
Burn them to ashes and let them fly away
Let's wait patiently for the wind of time
The essence of love settles in the heart
If mixed with lingering feelings, it will surely intoxicate us again
So it's better not to be friends, it's much easier to be complete strangers
The breakup that wasn't clear
Now stirs us like a painter's brush at dawn
As lukewarm as it has become
Even breakup songs don't resonate anymore
So now I have to let you go

Even if we don't say it (even if we don't say it), we both know (we both know)
Let's not lie to each other anymore
Just by looking (just by looking), we both know (we both know)
Let's not try to go deeper
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de 말하지 않아도 Unspoken

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la valise
2| symbole en haut du pouce en l'air
3| symbole en bas du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid