Más Arriba : traduction de Espagnol vers Anglais
Higher up
Higher up, higher up
Higher up
You think with that elevator
You will cushion the fall
You think with that elevator
You will cushion the fall
And the crippled arrived
To steal your dreams
To take away your balls
Disguised as thugs
They started by laying the foundation
And continued building
To get away from this world
Even if they are fleeing
They started by laying the foundation
And continued building
To get away from this world
Even if they are fleeing
Higher up
Even if they are fleeing
Higher up, higher up, higher up
You think with that elevator
You will cushion the fall
You think with that elevator
You will cushion the fall
So you can be safe
In an improvised sky
To avoid being run over
By all the disinherited
Who arrived in small boats
To sell us sneakers
To clean the windows
And to become our nannies
Who arrived in small boats
To sell us sneakers (higher up)
To clean the windows
And to become our nannies
Even if they are fleeing
Higher up, higher up, higher up
You think with that elevator
You will cushion the fall
You think with that elevator
You will cushion the fall
You think with that elevator
Cushion-cushion
You think with that elevator
Cushion-cushion
(Higher up)
That's what I was saying
That's the epiphany
The dichotomy continues
While you buy joy
You who know that in one day someone will erase
Every trace of filth
I just hope by then to still be alive
To have stolen it all
And surrender
To the police
Higher up
Higher up, higher up, higher up
To the police
Higher up
(Higher up, higher up, higher up)
You think with that elevator
You will cushion the fall (higher up)
You think with that elevator
You will cushion the fall (higher up, higher up)
You think with that elevator
You will cushion the fall (higher up)
You think with that elevator
You will cushion the fall
(Higher up, higher up)
Higher up
Cushion-cushion-cush-cush
Higher up
Cushion-cushion-cush-cush
(Higher up, higher up, higher up)
Cushion-cushion-cush-cush
(Higher up, higher up)
Higher up
Cushion-cushion-cush-cush-cush-cush-cush-cush