paroles de chanson / Max Pezzali parole / traduction Welcome to Miami (South Beach)  | ENin English

Traduction Welcome to Miami (South Beach) en Anglais

Interprète Max Pezzali

Traduction de la chanson Welcome to Miami (South Beach) par Max Pezzali officiel

Welcome to Miami (South Beach) : traduction de Italien vers Anglais

With noise-cancelling headphones
I wanted to sleep but the kids are screaming
I can't wait to get there
I keep watching the route on the video
Finally we land
Now we run, who knows what line there is
At immigration control
The finger, the scan, have a nice holiday

The car rental shuttle
Come on, I thought it would be worse, half an hour and then we go
I put on the navigator
Where I have to go, enter the city
But it impresses me
Reading that name written on the display
Bienveidos a Miami
Welcome Italians, have a nice holiday

And then finally we are here, we arrive at South Beach
Even if tired
We are already hot, hotter than the Miami Heat
It's right in front
Look at the ocean a bit green, a bit blue, a bit blue
Like in the Caribbean
North America meets South America
Se habla Spanglish

Lamborghini at walking pace
That makes a lot of noise and fires down a burst
Ta-ta-ta the imitator
He will melt the engine if he hasn't already
Everyone goes to Lincoln Road
I go into the Apple Store looking for news
Everything is more or less the same
As in Rozzano at least there is Wi-Fi that works

Today it rains, no sea
What can we do? Let's go to the shopping mall
They are almost all outlets
Of big brands here we load up
Three t-shirts for the price of two
Prints and patterns that maybe I will never wear
I already have the anxiety that rises
I will have to pack them, who knows how much they weigh

And then finally we are here, we arrive at South Beach
Even if tired
We are already hot, hotter than the Miami Heat
It's right in front
Look at the ocean a bit green, a bit blue, a bit blue
Like in the Caribbean
North America meets South America
Se habla Spanglish

Colored sand, coconut palms
Three degrees inside, thirty-eight outside
Sunset from the wrong side
Nights to live all at once
Pink flamingo and alligator
Bridges to Key West that cross the sea
Cuban coffee from Little Havana
Murals in Wynwood and Latin soul

And then finally we are here, we arrive at South Beach
Even if tired
We are already hot, hotter than the Miami Heat
It's right in front
Look at the ocean a bit green, a bit blue, a bit blue
Like in the Caribbean
North America meets South America
Se habla Spanglish

Then finally we are here, we arrive at South Beach
Even if tired
We are already hot, hotter than the Miami Heat
It's right in front
Look at the ocean a bit green, a bit blue, a bit blue
Like in the Caribbean
North America meets South America
Se habla Spanglish
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing, Royalty Network

Commentaires sur la traduction de Welcome to Miami (South Beach)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Max Pezzali
Eccoti
Un Giorno Cosi (Anglais)
Meravigliosa (Laluna) (Allemand)
Meravigliosa (Laluna) (Anglais)
Meravigliosa (Laluna) (Espagnol)
Meravigliosa (Laluna)
Meravigliosa (Laluna) (Indonésien)
Meravigliosa (Laluna) (Coréen)
Meravigliosa (Laluna) (Portugais)
Meravigliosa (Laluna) (Thaï)
Meravigliosa (Laluna) (Chinois)
Sembro Matto (Allemand)
Sembro Matto (Anglais)
Sembro Matto (Espagnol)
Sembro Matto
Sembro Matto (Portugais)
Discoteche abbandonate (Portugais)
Torno Subito
Essere In Te
Welcome to Miami (South Beach) (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Counting Crows | Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Céline Dion | Manmohan Waris | अवधुद गुप्ते | Astérix | Udit Narayan | France Gall | LeManz | Amadodana Ase Wesile | रोहित पाटील | Boby Lapointe | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Suresh Wadkar | Lady Gaga | Donjon De Naheulbeuk

Ang Lahat Ay Magsasaya | The Wall (entière) | Ha Nanda Cha Kanha | Tula Dev Mhanav Ki Bhimrao Mhanav | Générique Cités D'or | ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) | Antim Charan Mein Yudh Raavan Ram Karte Hain | Hau Reh Na Saka Bin Dekhe Pritama | Pueblo Convertido | Labod | Les Huitres C'est Comme Les Filles | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Asikho Isikhali | Changkhonbi | L'aventurier | حتى ندابزو | What You Playin' For | Please Stop It | Thala Vanchi Eragade (From ""Raayan"") | Aaichi Aarti
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du cadenas
2| symbole à gauche de la cible
3| symbole à gauche de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid