Tu me l'avais promis : traduction de Français vers Anglais
Now, I know
Now, I know
I don't want to lose you
You are my guide
These words flowed from you
You told me that nothing could divert us
That by moving forward hand in hand
We would be much stronger than yesterday
You don't say anything anymore, but I'll try
Now, I know
You had promised me, you had promised me
You had promised me
Now, everything is over, now, everything is over
Now, everything is over
Do you hold a grudge? Do you hold a grudge?
Do you hold a grudge?
All I have left is pain
At least the color of pain
And they say that with time everything goes away
And, in my head, everything fits together
With time everything goes away
In my head, everything fits together
Now, I know
Now, I know
Now, I know
I don't want to lose you
You are my guide
These words flowed from you
You told me that nothing could divert us
That by moving forward hand in hand
We would be much stronger than yesterday
You don't say anything anymore, but I'll try
Now, I know
Yet, I followed you, yet, I followed you
Yet, I followed you
While you were playing, while you were playing
While you were playing
I did what you wanted, I did what you wanted
I did everything you wanted
Yes, I did everything you wanted
But your promises have flown away
And, all this time, you were pretending
So that means you'll be better off without me
All this time, you were pretending
You will therefore be better off without me
Now, I know
I left everything in order to please you
But you remained as cold as marble and stone
I even thought about cutting my veins
Ooh ooh, but I know you love me
I left everything in order to please you
But you remained as cold as marble and stone
I even thought about cutting my veins
Ooh ooh, but I know you love me
But I know you love me
But I know you love me
But I know you love me
I know you love me, ooh
I know you love me, ah, ooh
I know that you love me, ooh
But I know you love me