Néons rouges / Belles chansons : traduction de Français vers Anglais
Talk, kiss, laugh
Talk, kiss, laugh
Talk, kiss, laugh
Sleep, sleep, sleep
Talk, kiss, laugh
Talk, kiss, laugh
Talk, kiss, laugh
Sleep, sleep, sleep
We did everything under your red neon lights
We did everything under your red neon lights
It would be a shame if we stayed in bed
Paris is so pretty today
Why not the Louvre museum?
But you stay hooked
To your damn TV shows
And I struggle every time you open it
Every time you open it
I feel like I'm on NRJ12
I don't give a damn
About Kylie Jenner's kid, about Johnny's inheritance
About who's getting lifted in Secret Story, about the royal wedding
About fashion week, about the latest photos of Kim's pussy
Why are you trying to look like her?
About Jay-Z and Beyoncé's tour
On the other hand, for Jay-Z alone, I'd like some tickets please
While he's living the good life
Tomorrow at the same time we'll be in the same bed doing
Talk, kiss, laugh
Talk, kiss, laugh
Talk, kiss, laugh
Sleep, sleep, sleep
Talk, kiss, laugh
Talk, kiss, laugh
Talk, kiss, laugh
Sleep, sleep, sleep
It would be a shame if we stayed in bed
Paris is so pretty today
Hello?
Hey but you're pushing it, I'm telling you to stop calling me
But you're pushing it, wesh don't you understand or what?
I'm pregnant
Where is he? Where is the boy?
The one who makes the beautiful songs?
Eaten away by remorse in the end
He can't find his happiness in the sound anymore
And it's so stupid
He's so talented, plunged into darkness, he wasn't writing verses anymore
Couldn't see himself and couldn't listen to himself anymore
As if suffocated by the secret
Let it go, he's not coming back, he's becoming the person he dreamed of being
Becoming, he's becoming the person he dreamed of being
Becoming, he's becoming the person he dreamed of being
Becoming, he's becoming the person he dreamed of being
Where is the boy?
The one who makes the beautiful songs?
Where is he? Where is the boy?
The one who makes the beautiful songs?