paroles de chanson / Ina Regen parole / traduction Wie a Kind  | ENin English

Traduction Wie a Kind en Anglais

Interprète Ina Regen

Traduction de la chanson Wie a Kind par Ina Regen officiel

Wie a Kind : traduction de Allemand vers Anglais

How do you start?
How do you get up?
How do you fall?
And not make anything of it?
What can you hope for when you don't know anything anymore?
What remains open at the end of the crash?

Why? Where from? Where to?
I ask the wind once
Can I
Can I
Ever be like a child again
Can I
Can I
Simply take what life brings
Is everything all the same or does everything have a meaning?
Why don't I dare to be the way I am?

When do you hold on?
When do you let go?
How do you stay small
And how do you grow up?
How deep can you fall when you lose the ground
How beautiful is the feeling when you try to fly

Why? Where from? Where to?
I ask the wind once
Can I
Can I
Ever be like a child again
Can I
Can I
Simply take what life brings
Is everything all the same or does everything have a meaning?
Why don't I dare to be the way I am?

I stand in front of the mirror, look at myself, so long, so long
The wind turns into a storm and then beginning, beginning, beginning

Can I
Can I
Ever be like a child again
Can I
Can I
Simply take what life brings
Is everything all the same or does everything have a meaning?
Why don't I dare to be the way I am?
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Rudi Schedler Musikverlag GmbH

Commentaires sur la traduction de Wie a Kind

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'horloge
2| symbole en bas de la calculatrice
3| symbole en bas de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid