paroles de chanson / Daniel Balavoine parole / traduction Le Blues du businessman (feat. France Gall)  | ENin English

Traduction Le Blues du businessman (feat. France Gall) en Anglais

Interprète Daniel Balavoine

Traduction de la chanson Le Blues du businessman (feat. France Gall) par Daniel Balavoine officiel

Le Blues du businessman (feat. France Gall) : traduction de Français vers Anglais

I am successful in my business
I am successful in my love life
I often change secretaries

I have my office at the top of a tower
From where I see the city upside down
From where I control my universe

I spend half of my life in the air
Between New York and Singapore
I always travel first class

I have a secondary residence
In all the Hiltons of the world
I can't stand misery

(At least are you happy?)
I'm not happy but I look like it
I've lost my sense of humor
Since I got a sense of business

I succeeded and I'm proud of it
Deep down I have only one regret
I'm not doing what I would have liked to do

(What do you want, my old friend?)
(In life, we do what we can)
(Not what we want)

I would have liked to be an artist
To be able to perform my act
When the plane lands on the runway
In Rotterdam or Rio

I would have liked to be a singer
To be able to shout who I am
I would have liked to be a writer
To be able to invent my life
To be able to invent my life

I would have liked to be an actor
To change skins every day
And to be able to find myself beautiful
On a big screen in color
On a big screen in color

I would have liked to be an artist
To have the world to remake
To be able to be an anarchist
And live like a millionaire
And live like a millionaire

I would have liked to be an artist
Humm
Fa-la-li, fa-la-la
To be able to say why I exist
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Le Blues du businessman (feat. France Gall)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Daniel Balavoine
Lady Marlène (Italien)
Mon Fils, Ma Bataille (Italien)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (Anglais)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonésien)
Rougeagevre (Indonésien)
J'étais devenu un homme (Espagnol)
Au Revoir (Coréen)
J'étais devenu un homme (Italien)
Au Revoir (Thaï)
J'étais devenu un homme (Portugais)
Au Revoir (Chinois)
L'Aziza (Allemand)
L'Aziza (Anglais)
L'Aziza (Espagnol)
L'Aziza (Italien)
L'Aziza (Portugais)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonésien)
Sauver L'amour (Allemand)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la cible
2| symbole à droite de l'horloge
3| symbole en haut de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid