Cella 1 : traduction de Italien vers Anglais
Ha, ha, ha ha ha, brrra
I remember when we were kids
We used to play door to door with the gypsies
Then we grew up but always with the gypsies, ha
We used to play poker but behind bars
I haven't talked yet, about jail
Guys at least let those who were inside talk
Not this brother who spent one night
When we were rioting where was he
They say I don't see, I don't speak, I don't hear
My goodness brother how much nonsense I hear
My brother explains the rules
If you can't stay in a group go to solitary
They wait for you armed all with blades
They yell at you from the armored car: Buscetta, infamous (Buscetta)
You remain isolated like a dog
You might as well hang yourself brother
Ale ale ale ale ale ale
I eat Rivotril, jail, hospital
Halo halo halo halo halo halo
One call I swear it all goes down
I remember when we were kids
We used to play door to door with the gypsies
Then we grew up but always with the gypsies, ha
We used to play poker but behind bars
A gypsy tells you, a sinti tells you
Baby if it's not successful it will be behind bars
And to sleep in the cell you will pay me rent
And if you don't pay me on time I swear I'll commit a crime
And I swear to you fool it's worth it, jail, hospital
Brother if I don't become a rapper, I'll become a criminal
I've told the social worker for a long time
She instead answered me: you'll go to court
Infamous, infamous free the Albanians Albanians
These cops macari, macari
Free the friends friends, friends, pah
I remember when we were kids
We used to play door to door with the gypsies
Then we grew up but always with the gypsies, ha
We used to play poker but behind bars
I remember when we were kids
We used to play door to door with the gypsies
Then we grew up but always with the gypsies, ha
We used to play poker but behind bars, ha
But behind bars, but behind bars
But behind bars, but behind bars, but behind bars