paroles de chanson / AnnenMayKantereit parole / traduction Als ich ein Kind war  | ENin English

Traduction Als ich ein Kind war en Anglais

Interprète AnnenMayKantereit

Traduction de la chanson Als ich ein Kind war par AnnenMayKantereit officiel

Als ich ein Kind war : traduction de Allemand vers Anglais

When I was a child, there was no internet
There was no screen next to the bed
The phone
Had a cable
And if I wanted to watch TV
I had to ask
The mail was yellow and no one knew DHL
Everything was so slow or rather not so fast

When I was a child, there was no Insta
But every day from three o'clock RTL2
When I was a child, there was no Insta
But every day from three o'clock RTL2

When I was a child, Linda de Mol was
A famous woman, indeed
Not everything was good, back then
ICQ was quite nice
In the past, the meadows were green and the trees too

When I was a child, there was no Insta
But every day from three o'clock RTL2
When I was a child, there was no Insta
But every day from three o'clock RTL2
But every day from three o'clock RTL2

(Today there are news everywhere)
(?)

(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Als ich ein Kind war

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de AnnenMayKantereit
Als ich ein Kind war
Vielleicht Vielleicht
Tom's Diner
Ausgehen
Lass es kreisen
Tommi
Du bist anders
Bang Bang (Indonésien)
Kein Stern (Portugais)
Vielleicht Vielleicht (Anglais)
Bang Bang (Coréen)
Vielleicht Vielleicht (Espagnol)
Bang Bang (Thaï)
Bang Bang (Chinois)
Vielleicht Vielleicht (Indonésien)
Warte auf mich (Подожди) (Indonésien)
Vielleicht Vielleicht (Italien)
Warte auf mich (Подожди) (Coréen)
Vielleicht Vielleicht (Portugais)
Warte auf mich (Подожди) (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | Jacques Brel | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | Ravindra Jain | शुभांगी जोशी | Chansons Populaires | Pink Floyd | Astérix | जयवंत कुलकर्णी | Serge Gainsbourg | Indochine | Daniel Balavoine | रोहित पाटील | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | Ayanda Ntanzi | Walt Disney

Hospital | Там таз стелит | Radha Rani Lage | Hi Dosti Tutayachi Naay | Baba Tera Nankana | Jamais Je N'avouerai | Umukunzi | Payi Halu Halu Chala Mukhane Swami Naam Bola | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | House Of The Rising Sun | Paint the town red | Aanu | Papa | Potasathi Nachate Mee | Murderer | İlvanlım-Oğlan Oğlan (Remix) | Laune | Ye soch ke dil mera | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du coeur
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole en haut de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid