paroles de chanson / 1pfani parole / traduction 被淤泥覆蓋的心  | ENin English

Traduction 被淤泥覆蓋的心 en Anglais

Interprètes 1pfaniRandom

Traduction de la chanson 被淤泥覆蓋的心 par 1pfani officiel

被淤泥覆蓋的心 : traduction de Chinois vers Anglais

You once treated me well
But now I've thrown it all away
Looking at the gloves you gave me
They are still as warm as before

Actually, I want to cherish what we have
The hard-earned, gentle breeze
But every time I pull away
I choose to swallow the wind into my heart

Memories are always like smoke, blown away by the wind
Untraceable, unreliable, once caught, they can't be let go
I don't want to only remember the sadness
And forget all the good things

Your figure gradually fades
Light shines through in front of me
I walk alone into the clouds

In the clouds, there is your scent
Reminding me of all the messages about you
You seem to always be there, no matter what form I take

So I try hard to run forward
Wanting to run to the time before I knew you
Only to find I can never reach it
Trying to hide but can't escape at all

Sometimes you cry, sometimes you laugh
Turns out we are just
Two pure hearts
Covered by so much mud

You just wanted to hold happiness
Accidentally dirtying your footprints
What else can I not forgive?

So I try hard to run forward
Wanting to run to your side now
Wanting to tell you I'm doing well
Hoping you remember to smile too

Let the gentle breeze
Flow between us once again
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de 被淤泥覆蓋的心

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du nuage
2| symbole à droite de la maison
3| symbole à droite du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid