Weihnachtslied 2023 : traduction de Allemand vers Anglais
(Lucry)
(Sounds)
And snowflakes trickle at night onto the asphalt
Patagonia fleece, because it's cold outside
A small sip of mulled wine in the Christmas bakery
01099 is the family, you know
And snowflakes trickle at night onto the asphalt
Patagonia fleece, because it's cold outside
A small sip of mulled wine in the Christmas bakery
Or two (or two), or three (or three)
Or four liters of mulled wine at the gas station (Ey)
Drinking to the one and I thank you (Merci)
Dennis Schröder in the NBA, yes, I stagger (Uh)
The Christmas fairy conjures a smile on my face (Katsching)
For Christmas the family, I wish for nothing more (Ey)
It starts every year from the beginning, rush hour on the toboggan run
Tickets for the tour are available for the daughter and the son
Tea lights and snow glitter
You vote AfD, Dicka? You disgusting
And snowflakes trickle at night onto the asphalt
Patagonia fleece, because it's cold outside
A small sip of mulled wine in the Christmas bakery
01099 is the family, you know
And snowflakes trickle at night onto the asphalt
Patagonia fleece, because it's cold outside
A small sip of mulled wine in the Christmas bakery
Or two (or two), or three (or three)
We are in the garden and she is my angel in the snow
I can't wait and count how many stars I see (Yes)
Santa Claus in baggy fit drinks mulled wine until he tips onto the carpet
When he is with his best in 01099 (Ah-ah)
And the sky shimmers blue
We ride down the mountain on the sled in a hurry and promptly
We have to go into the good room
It smells and the balls on the tree are made of nougat
And snowflakes trickle at night onto the asphalt
Patagonia fleece, because it's cold outside
A small sip of mulled wine in the Christmas bakery
01099 is the family, you know