클락션 Klaxon : traduction de Coréen vers Anglais
What time is it now?
Time to summer, mm
One, two
It might sound a bit crazy, but I fell for you
(Uh-uh-ooh-whoa, uh-uh-ooh-whoa)
Stop glaring at me, I fell for you even more
(Uh-uh-ooh-whoa, uh-uh-ooh-whoa)
Yeah, a more dramatic romantic show than a movie
The moment I first saw you, I knew you were my eternal other half
You try to pretend you didn't see or hear, but no way
I'll shout out loud
I love you, baby
Hey, look at me, lady
Hit the klaxon more
Hon-hon-hon-hon-hon-honk
Hit the klaxon again
Hon-hon-hon-hon-hon-honk
Hey, hop in, sweetie boy
Ooh, ooh-ah, ooh, ooh, ooh-ah, ooh
Ooh, ooh-ah, ooh
Honk, honk, hit the klaxon
Ooh, ooh-ah, ooh, ooh, ooh-ah, ooh
Ooh, ooh-ah, ooh
Honk, honk, hit the klaxon
(Only you)
Yeah, how about a drive in a convertible car?
Playing "Wannabe" by Spice Girls, okay?
Hey, just by looking, that girl is not right
Stop glancing and just buckle up next to you
Pretty hot stuff, hot stuff, beautiful
But don't worry, I don't want a boy toy
Stop for a moment on the road shoulder
Without even turning on the signal, just pounce
A ballad-like romantic show cooler than hip-hop
The moment I first saw you, I knew you were my perfect match
You try to pretend you didn't see or hear, but no way
I'll shout out loud
I love you, baby
Hey, look at me, lady
Hit the klaxon more
Hon-hon-hon-hon-hon-honk
Hit the klaxon again
Hon-hon-hon-hon-hon-honk
Hey, hop in, sweetie boy
Hey, I love you
I want to do an interview
Ah, yeah, I'm your
Perfect true lover
Hey, I love you
I want to do an interview
Ah, yeah, I'm your
Perfect true lover
I love you, baby
Look at me, lady
Hit the klaxon
Hon-hon-hon-hon-hon-honk
Hit the klaxon again
Hon-hon-hon-hon-hon-honk
Hey, hop in, sweetie boy
Ooh, ooh-ah, ooh, ooh, ooh-ah, ooh
Ooh, ooh-ah, ooh
Honk, honk, hit the klaxon
Ooh, ooh-ah, ooh, ooh, ooh-ah, ooh
Ooh, ooh-ah, ooh
Honk, honk, hit the klaxon