The Middle : traduction de Anglais vers Allemand
Setzt dich dort drüben hin, er setzt sich auf die Treppen
Bleib oder geh, die Schränke sind schon ausgeräumt und ich hab keine Ahnung
Wie wir in dieses Chaos reingeraten sind, sind aggressiv geworden
Ich weiß, dass wir es alles gut meinten
Also zieh' mich näher ran
Wieso ziehst du mich näher ran?
Wieso kommst du nicht hier?
Ich kann dich nicht einfach gehen lassen
Oh, Baby, wieso triffst du mich nicht in der Mitte?
Ich verliere so langsam den Verstand
Oh, Baby, wieso triffst du mich nicht in der Mitte?
In der Mitte
Baby, wieso triffst du mich nicht in der Mitte?
Ich verliere so langsam den Verstand
Wieso triffst du mich nicht in der Mitte?
In der Mitte, oh
Geh' einen Schritt zurück, in die Küche
Der Boden ist nass und der Wasserhahn ist noch immer an, das Geschirr ist kaputt
Wie sind wir in dieses Chaos reingeraten, sind aggressiv geworden
Ich weiß, dass wir es alles gut meinten
Also zieh' mich näher ran
Wieso ziehst du mich näher ran?
Wieso kommst du nicht hier?
Ich kann dich nicht einfach gehen lassen
Baby, wieso triffst du mich nicht in der Mitte?
Ich verliere so langsam den Verstand
Oh, wieso triffst du mich nicht in der Mitte?
In der Mitte
Wenn ich dich anschaue, dann kann ich nicht lügen
Ich gestehe alles
Trotz meiner Beschwerden, oh
Es geht nicht um meinen Stolz
Ich brauch' dich an meiner Haut
Komm zu mir, zieh' mich einfach hin
Oh, Baby, wieso triffst du mich nicht in der Mitte?
Ich verliere so langsam den Verstand
Oh, Baby, wieso triffst du mich nicht in der Mitte?
In der Mitte
Baby, wieso triffst du mich nicht in der Mitte?
Ich verliere so langsam den Verstand
Wieso triffst du mich nicht in der Mitte? Oh
In der Mitte, oh
Baby, wieso triffst du mich nicht in der Mitte?
Ich verliere so langsam den Verstand
Wieso triffst du mich nicht in der Mitte, Mitte
In der Mitte, Mitte