Heading South : traduction de Anglais vers Allemand
(Fühlen wir uns heute Abend gut? Ich weiß, dass ich es tue)
Er war ein Junge, der ein Träumer war und er flog so hoch und stolz
In einer Welt voller Menschen, die darauf aus waren, seinen jungen Hintern niederzumachen
Niemand verstand jemals ein einziges Wort, das er sagte
Und sie warfen ihn den Wölfen vor, als er nicht wohlgenährt war
Aber Jungs, wir haben einen Aufsteiger, einen Aufsteiger in unserer Mitte
Und er wird das letzte Lachen haben, es ist das Letzte, was er tat
Früher rollte er im roten Erdboden herum
Aber jetzt verlässt er die Stadt und dieser Aufsteiger ist auf Blut aus
(Seid ihr bei mir, Red Rock?)
Hör nicht auf, geh nach Süden
Denn sie lassen dich deine Musik verdammt laut spielen
Hör nicht auf, geh nach Süden
Sie werden die Worte verstehen, die aus deinem Mund strömen
(Danke euch, Leute)
Und dieser Junge, er rief seinen Vater an, um ihm zu sagen, was er getan hatte
Während die Massen die Texte eines verkorksten Kindes schrien
Und dann sagte er diesem alten Mann, dass er nie zurückkommen würde
Um wieder in einer solchen Stadt niedergemacht zu werden
Dann lernte er sicherlich, dass die Leute kommen, um dich fallen zu sehen
Aber er ist darauf aus, sich einen Namen zu machen und sie alle zum Narren zu halten
Sie werden diesen Jungen und seine Art nie verstehen
Denn alles, was sie begreifen, ist ein verdammtes Dollarzeichen
Also hör nicht auf, geh nach Süden
Denn sie lassen dich deine Musik verdammt laut spielen
Hör nicht auf, geh nach Süden
Sie werden die Worte verstehen, die aus deinem Mund strömen
(Ah, und wenn ihr heute Abend bei uns seid, kann ich euch nicht genug danken)
(Ich verdiene keinen von euch)
Also hör nicht auf, geh nach Süden (geh nach Süden)
Denn sie lassen dich deine Musik verdammt laut spielen
Hör nicht auf, geh nach Süden (geh nach Süden)
Sie werden die Worte verstehen, die aus deinem Mund strömen
(Vielen Dank, dass ihr für mich in der Kälte gesessen habt)
(Ich schätze es wirklich)