paroles de chanson / Wet Leg parole / traduction Angelica  | ENin English

Traduction Angelica en Allemand

Interprète Wet Leg

Traduction de la chanson Angelica par Wet Leg officiel

Angelica : traduction de Anglais vers Allemand

Angelika war auf dem Weg zur Party
Sie braucht auf niemanden zu warten (nuh-uh)
Sie weiß genau, was sie tut (ich weiß, was ich tue)
Ich beobachte, wie sie den Raum dominiert

Die Atmosphäre auf der Party wurde überbewertet
Ich will weglaufen, bevor es überhaupt angefangen hat
Ich schaue auf meine Füße, dann suche ich die Tür (die Tür)
Kann meine Freunde nicht finden, also nehme ich einfach ein bisschen mehr
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr
Ein bisschen mehr

Und dann
Kommt alles
Zum Ende
Wir alle gehen wieder, gehen wieder

Gute Laune, jedes Mal
Gute Laune, jedes Mal

Angelica, sie hat Lasagne zur Party mitgebracht
Ich versuchte mein Glück und tanzte mit allen
Manchmal ist das Leben schwer zu ertragen
Ich mag dich, du hast Sexappeal

Aber ich will dir nicht auf Instagram folgen
Ich will mir deine Band nicht anhören
Ich weiß nicht, warum ich noch nicht gegangen bin
Ich will das alles nicht

Gute Laune, jedes Mal
Gute Laune, jedes Mal

Gute Laune, jedes Mal
Gute Laune, jedes Mal

Angelika brachte ihre Strahlenkanone mit zur Party
Angelika löschte alle aus
Ich schaue auf meine Hände, dann suche ich die Tür
Ich werde das Gefühl nicht los, dass ich schon mal hier war
Ich weiß nicht, was ich hier überhaupt tue
Mir wurde gesagt, dass es Freibier geben würde
Ich will dir nicht auf Instagram folgen
Ich will mir deine Band nicht anhören

Und dann
Kommt alles
Zum Ende
Wir alle gehen wieder, gehen wieder

Gute Laune, jedes Mal
Gute Laune, jedes Mal

Gute Laune, jedes Mal
Gute Laune, jedes Mal

Gute Laune, jedes Mal
Gute Laune, jedes Mal
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: DOMINO PUBLISHING COMPANY

Commentaires sur la traduction de Angelica

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'enveloppe
2| symbole en bas du coeur
3| symbole à droite du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid