Fool Again : traduction de Anglais vers Allemand
Baby, ich kenne die Geschichte
Ich habe das Bild gesehen
Es steht dir ins Gesicht geschrieben
Sag mir, welches Geheimnis versteckst du?
Und wer wird meinen Platz einnehmen?
Ich hätte es kommen sehen sollen
Ich hätte die Zeichen lesen sollen
Wie auch immer, ich denke, es ist vorbei
Kann nicht glauben, dass ich schon wieder ein Narr bin
Ich dachte, diese Liebe würde niemals enden
Wie hätte ich das wissen sollen?
Du hast es mir nie gesagt
Kann nicht glauben, dass ich schon wieder ein Narr bin
Und ich, der dachte, du wärst mein Freund
Wie hätte ich das wissen sollen?
Du hast es mir nie gesagt
Baby, du hättest mich anrufen sollen
Als du einsam warst
Als du mich brauchtest, um da zu sein
Traurigerweise hast du mir nie
Zu viele Chancen gegeben, dir zu zeigen
Wie sehr ich mich kümmere
Ooh, hätte es kommen sehen sollen
Ich hätte die Zeichen lesen sollen
Wie auch immer, ich denke, es ist vorbei
Kann nicht glauben, dass ich schon wieder ein Narr bin
Ich dachte, diese Liebe würde niemals enden
Wie hätte ich das wissen sollen?
Du hast es mir nie gesagt
Kann nicht glauben, dass ich schon wieder ein Narr bin
Und ich, der dachte, du wärst mein Freund
Wie hätte ich das wissen sollen?
Du hast es mir nie gesagt
Über den Schmerz und die Tränen
Ooh, wenn ich könnte
Würde ich die Zeit zurückdrehen
Ooh ja, ich hätte es kommen sehen sollen
Ich hätte die Zeichen lesen sollen
Wie auch immer, ich denke, es ist vorbei
Kann nicht glauben, dass ich schon wieder ein Narr bin
Ich dachte, diese Liebe würde niemals enden
Wie hätte ich das wissen sollen?
Du hast es mir nie gesagt
Kann nicht glauben, dass ich schon wieder ein Narr bin
Und ich, der dachte, du wärst mein Freund
Wie hätte ich das wissen sollen?
Du hast es mir nie gesagt