paroles de chanson / Wale parole / traduction The Need to Know  | ENin English

Traduction The Need to Know en Allemand

Interprètes WaleSZA

Traduction de la chanson The Need to Know par Wale officiel

The Need to Know : traduction de Anglais vers Allemand

(Ich denke, vielleicht könnten einige kleine Probleme auftreten
Nun, es gibt immer ein paar
Ich meine, wenn etwas passieren würde und wir nicht mehr so befreundet sein könnten, wie wir es jetzt sind
Das wäre wirklich schlimm
Verheerend
Denn das ist sehr gut
Und das wäre gut
Das wäre auch gut
Die Idee ist, dieses und jenes zu kombinieren)

Mm, versuche es geheim zu halten
Halte sie auf dem Laufenden
Sage jedem, dass wir nur Freunde sind
Aber um ehrlich zu sein, diese platonische Scheiße ist für Fernsehshows
Gleicher Ort, wir waren mit verschiedenen Leuten
Fall abgeschlossen, wenn sie den Code knacken
Bin ich es, oder bist du kalt?
Denn die Gefühle, die du nicht zeigst, stechen aus deinen Kleidern hervor
Zieh einen Pullover an oder nimm dir ein Zimmer
Verbotene Frucht, schwimme in deinem Saft
Es gibt viele Wege, wie ich zu dir kommen kann
Aber mein Gedankenzug versucht, dich aus deinem ch-ch-choo zu holen

Trotzdem halten wir es geheim
Halte sie auf dem Laufenden
Denn jemand erzählt jemandem
Und jemand ist dann leid, aber jemand muss gehen

Ich versuche nicht, dich unter Druck zu setzen
Ich kann einfach nicht aufhören, an dich zu denken
Du musst nicht wirklich mein Freund sein
Ich möchte nur deinen Namen wissen
Und vielleicht irgendwann
Können wir uns treffen
Wir können abhängen, wir könnten einfach chillen

Mm, also versuche es geheim zu halten
Halte sie alle auf dem Laufenden
Sag ihnen allen, dass wir nur cool sind
Was mich und dich betrifft, haben wir einen einfachen Code
Nächte verbringen, nun, das ist optional
Keine Telefone am Nachmittag
Ich weiß, dass zu viel Nachdenken nur zu subtweeten führt
Jedes Mal, wenn du in Stimmung bist
Mm, Gedanken teilen, wenn wir ein Zimmer teilen
Obwohl wir kaum reden, wenn wir ein Zimmer teilen
Mm, im Dunkeln sehe ich immer noch deine Kurven
Körper wie was, schwöre bei Gott, du bist ein Wunder

Mm, also halten wir es geheim
Halte sie auf dem Laufenden
Mm, denn jemand erzählt jemandem
Und jemand ist dann leid, aber jemand muss gehen, mm

Ich versuche nicht, dich unter Druck zu setzen
Ich kann einfach nicht aufhören, an dich zu denken
Du musst nicht wirklich mein Freund sein
Ich möchte nur deinen Namen wissen
Und vielleicht irgendwann
Können wir uns treffen
Wir können abhängen, wir könnten einfach chillen

(Ich meine, sagen wir mal, was wäre, wenn wir es täten
Was wäre wenn
Ist das wie das Ende der Welt oder so
Sicherlich nicht
Warum sollten wir das nicht ab und zu tun können, wenn wir wollen
Ich weiß
Ich meine, wirklich, was ist das große Problem, wir gehen da rein
Wir sind eine Weile drin und dann kommen wir wieder raus
Es ist nicht kompliziert
Es ist fast dumm, wenn wir es nicht täten
Es ist idiotisch
Absurd)

Ich versuche nicht, dich unter Druck zu setzen
Ich kann einfach nicht aufhören, an dich zu denken
Du musst nicht wirklich mein Freund sein
Ich möchte nur deinen Namen wissen
Und vielleicht irgendwann
Können wir uns treffen
Wir können abhängen, wir könnten einfach chillen, hey, hey
Hey, hey, hey
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Downtown Music Publishing, Hipgnosis Songs Group, Songtrust Ave, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de The Need to Know

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole à droite du téléviseur
3| symbole à droite de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid