paroles de chanson / Ultimo parole / traduction Niente  | ENin English

Traduction Niente en Allemand

Interprète Ultimo

Traduction de la chanson Niente par Ultimo officiel

Niente : traduction de Italien vers Allemand

Seit langem weiß ich nicht, wohin ich gehen soll
Ich versuche zu schreien, aber ich habe keine Stimme mehr
Du sagst „Komm schon, wir können von vorne anfangen“
Aber ich habe dir keine Worte mehr zu bieten

Ja, es ist wahr, du verzauberst mich, auch wenn du nicht mit mir sprichst
Aber die Sonne ist erloschen und ich sehe sie nicht mehr in dieser Gegend
Ja, es ist wahr, ich hatte gesagt, dass es für immer sein wird
Es ist traurig, aber
Wenn du mich umarmst, fühle ich nichts mehr

Wenn ich mich auf das Dach der Welt setze
Ich merke, dass ich der übliche bin, der sich im Hintergrund versteckt
In diesem dummen und zerbrechlichen, unehrlichen Glas von mir
Das ich trinke, um den Teil von mir hinunterzuschlucken, der nicht gesehen wird
Du sprichst immer über alles
Aber du hast nie einen Grund
Ich, der still ist und erträgt
Ich denke an eine bessere Zukunft
Natürlich, was denkst du, dass ich jetzt glücklich bin
Siehst du nicht, dass ich das Lächeln benutze, um die Wunden zu verbergen
Ich bin der übliche Arsch, der immer über sich selbst spricht
Aber ich mache es, damit du den wahren Teil von mir nicht siehst
Deshalb schau mich gut an, jetzt fällt der Vorhang
Wüssten Sie, wenn die Leute sich öffnen würden, gäbe es kein Theater
Vielleicht muss ich lügen, zeigen, was ich nicht bin
Ich würde gerne lieben können, aber ich fühle keine Emotionen
Weil das Träumen mich zu einer Wolke mit Füßen gemacht hat
Deshalb sind wir nahe, aber mit unterschiedlichen Gedanken, seh

Seit langem weiß ich nicht, wohin ich gehen soll
Ich versuche zu schreien, aber ich habe keine Stimme mehr
Du sagst „Komm schon, wir können von vorne anfangen“
Aber ich habe dir keine Worte mehr zu bieten
Ja, es ist wahr, du verzauberst mich, auch wenn du nicht mit mir sprichst
Aber die Sonne ist erloschen und ich sehe sie nicht mehr in dieser Gegend
Ja, es ist wahr, ich hatte gesagt, dass es für immer sein wird
Es ist traurig, aber
Wenn du mich umarmst, fühle ich nichts mehr
Wenn du mich umarmst, fühle ich nichts mehr

Siehst du, ich kann es nicht, ich fühle nicht die gleiche Emotion wie früher
Ich fühle, dass ich spreche, aber der Körper ist anders
Und ich sehe Leute, die in der Schlange warten
Sie sind alle draußen und warten
Sie rufen den Namen, den ich vor Jahren gewählt habe
Aber mein Name ist kein Künstlername
Es ist der Name, den die Realität an diesem Tag für mich gewählt hat
Ich, der mein ganzes Leben auf einem Parkplatz gelebt hat
Ich verbrachte Stunden damit, mit den Träumen in mir selbst zu sprechen
Jetzt schaue ich in den Spiegel, ich sehe die gleiche Person
Dann gehe ich aus dem Haus und etwas in mir funktioniert nicht
Der Ärger, den ich hatte, lebt ganz in diesem Lied von mir
Das Leben ist ein Karussell, das die Richtung ändert
Dann ist die Welt ein falscher Ort mit den richtigen Absichten
Aber ich bin derjenige, der geliebt hat
Ich bin meine Lieder, seh

Seit langem weiß ich nicht, wohin ich gehen soll
Ich versuche zu schreien, aber ich habe keine Stimme mehr
Du sagst „Komm schon, wir können von vorne anfangen“
Aber ich habe dir keine Worte mehr zu bieten
Ja, es ist wahr, du verzauberst mich, auch wenn du nicht mit mir sprichst
Aber die Sonne ist erloschen und ich sehe sie nicht mehr in dieser Gegend
Ja, es ist wahr, ich hatte gesagt, dass es für immer sein wird
Es ist traurig, aber
Wenn du mich umarmst, fühle ich nichts mehr, oh
Wenn du mich umarmst, fühle ich nichts mehr
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Honiro Label & Publishing S.r.l.

Commentaires sur la traduction de Niente

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'horloge
2| symbole en haut de la maison
3| symbole à droite de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid