paroles de chanson / Therapie TAXI parole / traduction La boucle  | ENin English

Traduction La boucle en Allemand

Interprète Therapie TAXI

Traduction de la chanson La boucle par Therapie TAXI officiel

La boucle : traduction de Français vers Allemand

Ich mache eine Schleife
Eine Drum-Maschine, einige einfache Melodien, ein wenig nostalgisch
Ja, genau so
Ich gebe dir Zeit, in der Schleife zu sein
Sie tief in dir zu fühlen

Du kehrst in die Verbannung weit weg von dieser Welt zurück
Ich habe die Leere allein in meinem Zimmer umgedreht, du wartest auf einer Insel auf mich
Du wartest auf einer Insel auf mich

Seit dem ersten Tag, an dem ich meine Arme in deine geschlungen habe, hatte ich Angst
Ich hatte Angst, dass du mich loslässt, dass du verschwindest
Und bald werde ich mich zusammenrollen
Ganz allein auf dem Boden werde ich Schwindel in meinem Herzen spüren
Als würde man mich aus dem siebten Stock werfen

Ich habe all unsere Freuden in meinem Kopf wiederholt
Du hast mein Herz allein in den Flammen gelassen, morgens tut es so weh
Morgens tut es so weh

Ich weiß, du warst nur eine winzige Bewegung
Nur eine subtile Schwingung, nur ein weiterer Atemzug im Universum
Aber diese Variation
Diese Kollision nimmt manchmal die Form einer Erinnerung an
Einen Sonnenuntergang, die Straße, oder unsere Liebe

Du kehrst in die Verbannung weit weg von dieser Welt zurück
Ich habe die Leere allein in meinem Zimmer umgedreht, du wartest auf einer Insel auf mich
Du wartest auf einer Insel auf mich

Also mache ich Schleifen
Ich mache Schleifen auf meinen Tastaturen, um das herausgerissene Herz zu beruhigen
Um das Fehlen, die Angst und die Erinnerung an die Berührung zu beruhigen
Aber nichts hilft, das Fehlen in uns sagt alles
Es lässt mich deine Stimme in der Stille hören
Deine Silhouette im Dunkeln sehen
Es zerstört meine Brust jedes Mal, wenn ich an dich denke

Ich habe all unsere Freuden in meinem Kopf wiederholt
Du hast mein Herz allein in den Flammen gelassen, morgens tut es so weh
Morgens tut es so weh

Indem du diese Erde verlässt, kehrst du nach Hause zurück
Du kehrst nach Hause zurück
Mit all denen in deinem Herzen, die dir ein Stück von ihrem gegeben haben
Du machst eine Schleife, ich wiederhole die Schleife
Du machst eine Schleife, ich mache eine Schleife
Du machst eine Schleife

Allein auf dem Friedhof denke ich an die Schleifen
An alles, was du mir über Engel und unsere riesige Reise beigebracht hast
Die Blumen bedecken den Stein und ich flüstere
„Mama, ich liebe dich und werde dich immer lieben“
Zehnmal, um sicher zu sein, dass du es hörst

Seit dem ersten Tag, an dem ich meine Arme in deine geschlungen habe, hatte ich Angst
Ich hatte Angst, dass du mich loslässt, dass du verschwindest
Und bald werde ich mich zusammenrollen
Ganz allein auf dem Boden werde ich Schwindel in meinem Herzen spüren
Als würde man mich aus dem siebten Stock werfen

Ich mache eine Schleife, ich wiederhole die Schleife
Du machst eine Schleife, ich wiederhole die Schleife
Du machst eine Schleife, ich mache eine Schleife

Ich mache eine Schleife, ich wiederhole die Schleife
Ich mache eine Schleife, ich mache eine Schleife
Du machst eine Schleife
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de La boucle

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la loupe
2| symbole en bas de la maison
3| symbole à droite de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid