paroles de chanson / Therapie TAXI parole / traduction Immaculée  | ENin English

Traduction Immaculée en Allemand

Interprète Therapie TAXI

Traduction de la chanson Immaculée par Therapie TAXI officiel

Immaculée : traduction de Français vers Allemand

Ich kann alles durcheinander bringen, ich kann alles aufwühlen, ich bleibe
Auf dem Riss, auf der Lücke
Ich kann alles durcheinander bringen, ich kann alles aufwühlen, ich bleibe
Wir wünschten uns so viele Teile, wir wünschten uns so sehr

Mein Verlangen ist in Stücke, und diese Worte, die mir im Mund bleiben (ups)
Die Dusche wird kalt sein, ich verletze mich, verletze mich auf dieser traurigen Party
Mein Ego geht, traurig mit dir
Hunderttausend Mal hätte ich es besser machen können
Hunderttausend Zweifel, die in die Luft gejagt werden
Hunderttausend Mal hätte ich schweigen können
Hunderttausend Räder, um nie mehr zu gefallen

Oh Elend, die Apotheose des Winters
Ein paar Gebete, aber die rosafarbenen Nächte verstecken sich

Alles ist nackt in der Nähe des siebten Himmels
Nichts erhebt sich, ich bin maximal blass
Alles ist in dieser schönen Szene verloren
Und doch bist du schön und ich so sehr in Schmerz
Ich kann alles durcheinander bringen, ich kann alles aufwühlen, ich bleibe
Auf dem Riss, auf der Lücke
Und glaub mir, mein ganzer Körper ist von diesem Skandal bewegt, eine Göttin
Für die ich keine Pfeile mehr habe

Ups (yeah)
Ups (yeah)

Meine Wünsche sind Befehle, ich warte auf dich und doch bewegt sich nichts
Selbst wenn du mich berührst, bist du gestresst, gestresst, aber mein Körper testet dich
Eine Prüfung, aber von dir kommt nichts
Aber wie hättest du es gut machen können, diese Geschichten und ihre Gegenteile
Sind in einem Blitz verschwunden, zu legendäre Versprechen

Oh Elend, die Apotheose des Winters
Ein paar Gebete, aber die rosafarbenen Nächte verstecken sich

Alles ist nackt in der Nähe des siebten Himmels
Nichts erhebt sich, ich bin maximal blass
Alles ist in dieser schönen Szene verloren
Und doch bist du schön und ich so sehr in Schmerz

Ich kann alles durcheinander bringen, ich kann alles aufwühlen, ich bleibe
Auf dem Riss, auf der Lücke
Und glaub mir, mein ganzer Körper ist von diesem Skandal bewegt, eine Göttin
Für die ich keine Pfeile mehr habe

Ups (yeah)
Ups (yeah)

Ich versuche, all meine Ängste zu konfrontieren, all meine Fehler zu beheben
Endlich steht der Tod im Herzen, mein Kommen und Gehen in deiner Wärme

Ich höre, lass mich kommen, lass mich kommen, lass mich kommen, lass mich kommen
Lass mich kommen, lass mich kommen, lass mich kommen, lass mich kommen
Lass mich kommen, lass mich kommen, lass mich kommen, lass mich kommen
Lass mich kommen, lass mich kommen, lass mich kommen, lass mich kommen
Lass mich kommen, lass mich kommen, lass mich, lass mich, lass mich kommen
Lass mich, lass mich, lass mich kommen, lass mich, lass mich, lass mich kommen

Alles, alles, alles nackt in der Nähe des siebten Himmels
Alles ist nackt in der Nähe des siebten Himmels
Nichts erhebt sich, ich bin maximal blass
Alles ist in dieser schönen Szene verloren
Und doch bist du schön und ich so sehr in Schmerz

Ich kann alles durcheinander bringen, ich kann alles aufwühlen, ich bleibe
Auf dem Riss, auf der Lücke
Und glaub mir, mein ganzer Körper ist von diesem Skandal bewegt, eine Göttin
Für die ich keine Pfeile mehr habe

Ups (yeah)
Ups (yeah)
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Immaculée

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la poubelle
2| symbole à droite du pouce en l'air
3| symbole à gauche du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid