paroles de chanson / Therapie TAXI parole / traduction Cadence  | ENin English

Traduction Cadence en Allemand

Interprète Therapie TAXI

Traduction de la chanson Cadence par Therapie TAXI officiel

Cadence : traduction de Français vers Allemand

Du bist in Nebel gehüllt und ich sehe dich
Du weißt, ich habe das nie gemacht
Aber es ist dein Körper, der sich langsam bewegt
Deine Augen, die mich brennend anstarren
Ich will deine Seele oder nichts
Dir meine Brüste zeigen
Deine Haut alleine lecken
Auch wenn es banal ist

Komm, komm, berühre meinen Körper
Komm, schreie noch einmal
Da, bis zum Morgengrauen
Ich stelle mir vor, wie du mich anbetest

All diese Tigerinnen um dich herum
Komm, flieh weit weg mit mir
Du weißt, deine Haut, die jetzt glänzt
Deine Zunge als Abschminkmittel
Ich will dich gierig
Mitten auf den Feldern
Antisozial sein
Oder eine Femme Fatale

Komm, komm, berühre meinen Körper
Komm, schreie noch einmal
Da, bis zum Morgengrauen
Ich stelle mir vor, wie du mich anbetest
Komm, komm, berühre meinen Körper
Komm, schreie noch einmal
Da, bis zum Morgengrauen
Ich stelle mir vor, wie du mich anbetest

Auf dem Beton lerne ich zu träumen
Nie wieder anhalten, um zu überlegen
Der Körper zurück, um nicht mehr zu bluten
Der Boden auf den Kopf gestellt, mein Kopf vernebelt
Auf dem Beton lerne ich zu träumen
Nie wieder anhalten, um zu überlegen
Dein Körper zurück, um nicht mehr zu bluten
Der Boden auf den Kopf gestellt, mein Kopf vernebelt

Komm, komm, berühre meinen Körper
Komm, schreie noch einmal
Da, bis zum Morgengrauen
Ich stelle mir vor, wie du mich anbetest

Komm, komm, berühre meinen Körper
Ich stelle mir vor, wie du mich anbetest
Komm, berühre meinen Körper
Ich stelle mir vor, wie du mich anbetest
Komm, berühre meinen Körper
Ich stelle mir vor, wie du mich anbetest
Komm, berühre meinen Körper
Ich stelle mir vor, wie du mich anbetest
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: LA VARIETE, PANENKA MUSIC, Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Cadence

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du cadenas
2| symbole en haut de la poubelle
3| symbole à gauche de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid