paroles de chanson / TWICE(트와이스) parole / traduction The Feels  | ENin English

Traduction The Feels en Allemand

Interprètes TWICE(트와이스)The Stereotypes

Traduction de la chanson The Feels par TWICE(트와이스) officiel

The Feels : traduction de Anglais vers Allemand

Junge ich, Junge ich, Junge ich weiß
Ich weiß, du bekommst das Gefühl
Junge ich, Junge ich, Junge ich weiß

Uh, ich bin so neugierig
Auf dich, Junge, will cool bleiben
Aber ich weiß, jedes Mal, wenn du dich bewegst
Lässt du mich erstarren, ich

Werde so schüchtern
Es ist offensichtlich (ja, ja)

Fange Gefühle wie Schmetterlinge
Wenn ich sage, was mir durch den Kopf geht
Würde ich ins Schwarze treffen

Schieß, ich bin bereit, ziele und feuere
Baby ich (whoa)

Fühle mich, als ob Amor lebendig wäre
Lebendig heute Nacht, ja heute Nacht
Wenn dein Herz auf die gleiche Weise schlägt, lass es mich wissen (ja, lass es mich wissen)
Denn ich bin boom, boom, boom von Kopf bis Fuß und ich (von Kopf bis Fuß)

Ich kenne die Liebe, sie ist so eine lustige Sache
Ein mysteriöser Reiz
Muss dich besser kennenlernen

Denn ich, ich kann eine echte Verbindung spüren
Eine übernatürliche Anziehungskraft
Ich habe das Gefühl für dich, ja, ja, ja, ja

Du hast mein Herz gestohlen, oh ja
Lass es niemals los, oh, oh, nein
Lass es niemals los, oh, oh, oh

Blitz direkt in mein Herz, oh ja
Ich habe definitiv das Gefühl
Ja, ich habe definitiv das Gefühl für dich

Junge ich, Junge ich, Junge ich weiß
Ich weiß, ich bekomme das Gefühl
Junge ich, Junge ich, Junge ich weiß
Ich weiß, du fühlst es auch

Schwinge im Mondlicht, tanze im Dunkeln, ich
Ich weiß, dass ich dein Auge gefangen habe

Sind wir auf, der gleichen Welle ich
Frage mich, was dir durch den Kopf geht

Denn du hast mich gut erwischt und ich will dein Schatz sein
Wenn es dumm ist, nun, ich will ein Narr sein
Unter den Neonlichtern, Baby
Elektrizität heute Nacht, Baby

Ich kenne die Liebe, sie ist so eine lustige Sache
Ein mysteriöser Reiz
Muss dich besser kennenlernen

Denn ich, ich kann eine echte Verbindung spüren
Eine übernatürliche Anziehungskraft
Ich habe das Gefühl für dich, ja, ja, ja, ja

Du hast mein Herz gestohlen, oh ja
Lass es niemals los, oh, oh, nein
Lass es niemals los, oh, oh, oh

Blitz direkt in mein Herz, oh ja
Ich habe definitiv das Gefühl
Ja, ich habe definitiv das Gefühl für dich

Junge ich, Junge ich, Junge ich weiß
Ich weiß, ich bekomme das Gefühl
Junge ich, Junge ich, Junge ich weiß
Ich weiß, du fühlst es auch

Junge ich, Junge ich, Junge ich weiß
Ich weiß, ich bekomme das Gefühl
Junge ich, Junge ich, Junge ich weiß
Ich weiß, du fühlst es auch

Du hast meine Aufmerksamkeit
Also was ist deine Absicht
Ja, sag mir Baby, was ist los?

Oh, ein Blick und ich weiß es, Baby, meine Augen verraten es
Dass du, du, du mir das Gefühl gibst

Du hast mein Herz gestohlen, oh ja
Lass es niemals los, oh, oh, nein
Lass es niemals los, oh, oh, oh

Blitz direkt in mein Herz, oh ja
Ich habe definitiv das Gefühl
Ja, ich habe definitiv das Gefühl für dich

Junge ich, Junge ich, Junge ich weiß
Ich weiß, ich bekomme das Gefühl
Junge ich, Junge ich, Junge ich weiß
Ich weiß, du fühlst es auch

Junge ich, Junge ich, Junge ich weiß
Ich weiß, ich bekomme das Gefühl
Junge ich, Junge ich, Junge ich weiß
Ich weiß, du fühlst es auch
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de The Feels

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de TWICE(트와이스)
MOONLIGHT SUNRISE (Allemand)
MOONLIGHT SUNRISE (Espagnol)
MOONLIGHT SUNRISE
MOONLIGHT SUNRISE (Italien)
MOONLIGHT SUNRISE (Japonais)
MOONLIGHT SUNRISE (Portugais)
거북이 Turtle (Anglais)
거북이 Turtle (Indonésien)
거북이 Turtle (Chinois)
BLAME IT ON ME (Allemand)
BLAME IT ON ME (Anglais)
BLAME IT ON ME (Espagnol)
BLAME IT ON ME
BLAME IT ON ME (Indonésien)
BLAME IT ON ME (Italien)
BLAME IT ON ME (Portugais)
BLAME IT ON ME (Thaï)
BLAME IT ON ME (Chinois)
거북이 Turtle (Anglais)
거북이 Turtle (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | Jacques Brel | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | Ravindra Jain | शुभांगी जोशी | Chansons Populaires | Pink Floyd | Astérix | जयवंत कुलकर्णी | Serge Gainsbourg | Indochine | Daniel Balavoine | रोहित पाटील | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | Ayanda Ntanzi | Walt Disney

Hospital | Там таз стелит | Radha Rani Lage | Hi Dosti Tutayachi Naay | Baba Tera Nankana | Jamais Je N'avouerai | Umukunzi | Payi Halu Halu Chala Mukhane Swami Naam Bola | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | House Of The Rising Sun | Paint the town red | Aanu | Papa | Potasathi Nachate Mee | Murderer | İlvanlım-Oğlan Oğlan (Remix) | Laune | Ye soch ke dil mera | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du nuage
2| symbole en haut du pouce en l'air
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid