paroles de chanson / Steve Aoki parole / traduction All Night  | ENin English

Traduction All Night en Allemand

Interprètes Steve AokiLauren Jauregui

Traduction de la chanson All Night par Steve Aoki officiel

All Night : traduction de Anglais vers Allemand

Mein Herz schlägt ein wenig schneller
Wenn sich unsere Blicke inmitten eines überfüllten Raumes treffen
Bis zu den Knien tief, testendes Wasser
Ich habe ein Gefühl und ich weiß nicht, was ich tun soll

Du hast mich gelähmt und ich glaube, es gefällt mir
Du hast mich überrascht, normalerweise bin ich nicht so, nein
Du hast mich gelähmt, ich glaube nicht, dass ich dagegen ankämpfen kann
Warum fühlt es sich so richtig an?

Lass uns das die ganze Nacht durchmachen
Die ganze Nacht durchmachen
Die ganze Nacht durchmachen
Die ganze Nacht durchmachen

Die Menge verschwindet, Tunnelblick
In einem Labyrinth, und das Einzige, was ich fühle, bist du
Unvollkommen, einzelne Leidenschaft
Von Angesicht zu Angesicht, sag mir, fühlst du es auch?

Du hast mich gelähmt und ich glaube, es gefällt mir
Du hast mich überrascht, normalerweise bin ich nicht so, nein
Du hast mich gelähmt, ich glaube nicht, dass ich dagegen ankämpfen kann
Warum fühlt es sich so richtig an?

Lass uns das die ganze Nacht durchmachen
Die ganze Nacht durchmachen
Die ganze Nacht durchmachen
Die ganze Nacht durchmachen

Aber vielleicht sollte ich warten
Lass es sich ergeben
Denn ich gehe immer wieder die Dinge durch
Die daraus resultieren könnten, dass ich mich so fühle
Und ich will nicht (ich will nicht spielen)
Diese emotionalen Spiele (emotionale Spiele)
Nur du bringst mich näher
Ich kann nicht leugnen, dass ich will, dass du bleibst, woah, ja
Du hast mich
Du hast mich, hast mich, gelähmt (woah)

Du hast mich gelähmt (du hast mich gelähmt)
Und ich glaube, es gefällt mir
Du hast mich überrascht
Ich kann das nicht leugnen, nein
Du hast mich gelähmt (ja)
Ich glaube nicht, dass ich dagegen ankämpfen kann (woah)
Warum fühlt es sich so richtig an?
Lass uns das die ganze Nacht durchmachen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, MICHELITA MUSIC, RED BULL MEDIA HOUSE NA, INC., Sony/ATV Music Publishing LLC, Ultra Tunes, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de All Night

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Steve Aoki
Delirious (Chinois)
New York (Allemand)
New York (Espagnol)
New York
New York (Italien)
DALE CINTURA (Kuliki) (Allemand)
New York (Portugais)
DALE CINTURA (Kuliki) (Anglais)
DALE CINTURA (Kuliki)
DALE CINTURA (Kuliki) (Italien)
Shakalaka (Allemand)
Losing My Religion
DALE CINTURA (Kuliki) (Portugais)
Shakalaka (Espagnol)
Shakalaka
Shakalaka (Italien)
Shakalaka (Portugais)
Losing My Religion (Allemand)
Losing My Religion (Portugais)
Hungry Heart (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du cadenas
2| symbole à droite du pouce en l'air
3| symbole en haut de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid