paroles de chanson / Sfera Ebbasta parole / traduction Momenti No  | ENin English

Traduction Momenti No en Allemand

Interprète

Traduction de la chanson Momenti No par Sfera Ebbasta officiel

Momenti No : traduction de autre langue vers Allemand

Momenti nein, warum
Hast du mich hier gelassen
Momenti nein, wo bist du
Oh-oh
Ich will mich nicht verlieren
Oh-oh

Mit dreihundert Stundenkilometern im Auto (nein)
Ich habe die Schule nie beendet (nein)
Ich wollte volle Taschen (bu), hatte aber einen leeren Kopf (b)
Wenn die Leere im Bauch ist, würdest du alles tun
Dass alles besser ist als nichts, wenn nichts dich umgibt (Money Gang)
Und ich bin ein bisschen unten (nein), wenn ich an meinen Vater denke (nein)
Er hat nie meinen Sohn gesehen, noch seinen Sohn zu einem Star werden sehen (Uh)
Wie du, ich weiß, wie es sich anfühlt
Die Wunde, die du in dir hast, wird nicht heilen
Regen fällt auf die Gebäude, aber es macht uns nicht nass (nein)
Wir sind in den Momenti nein aufgewachsen
Das Sofa war auch das Bett, das Haus war ein Raum
Ich danke meiner Mutter für das, was ich habe (brr)
Und mein Herz bricht (und mein Herz bricht)
Für all die Jungen, die in der Gegend geboren und gestorben sind
Denn es ist jetzt zu spät, sich zu entschuldigen
Hier vergibt niemand dem, der ihn verlässt, nein

Momenti nein, warum
Hast du mich hier gelassen
Momenti nein, wo bist du
Ich will mich nicht verlieren

Er hat die Augen seiner Mutter, aber im Gefängnis wie sein Vater
Sie sagten zu ihm, „Was zum Teufel schaust du an?“ (Was?)
Er antwortete mit Messerstichen
Und Johnny schuldet diesen Schurken auf der Treppe Geld (Johnny)
Während Mina sich betrinkt, aber es ist soziale Angst Wahnsinn
Er hat es in der Zeitung gelesen
Momenti nein, ich werde nicht lügen
Ich rufe einen Bruder per Videocall an
Und ich verliere immer alles, aber ich vergesse nicht
Mein Wortschatz ist authentisch, ich zögere nicht
Jedes Mal, wenn ich mit Nos überhole (skrrt)
Ich habe die Augen offen, aber ich werde immer jemanden finden, der fra-fra-fra-fragen
Die Dinge, die ich hatte, waren wenige, aber dann habe ich sie genommen (Tedua)
Ich fahre nachts durch Mailand, voller Sirenen
Sie sagt, „Ich liebe dich“, aber sie will dein Geld und man sieht es
Ich habe einen Schauer den Rücken runter, jetzt, wo Sfera Vater geworden ist (Giona)
Mit neunundzwanzig habe ich meinen Vater kennengelernt (nur jetzt)
Tu es nie (was?), mich zu betrügen, weißt du (okay), wie es sich anfühlt? (Nein)
Du wirst mich anrufen (wann), aber jetzt (ich bin), bin ich nicht mehr hier (weg)

Momenti nein, warum
Hast du mich hier gelassen
Momenti nein, wo bist du
Ich will mich nicht verlieren
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Momenti No

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la poubelle
2| symbole en haut du pouce en l'air
3| symbole à droite de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid