paroles de chanson / Sarah Menescal parole / traduction Don't Speak  | ENin English

Traduction Don't Speak en Allemand

Interprète Sarah Menescal

Traduction de la chanson Don't Speak par Sarah Menescal officiel

Don't Speak : traduction de Anglais vers Allemand

Du und ich
Wir waren zusammen
Jeden Tag immer zusammen
Ich fühle wirklich
Dass ich meinen besten Freund verliere
Ich kann es nicht glauben
Das könnte das Ende sein
Es sieht so aus, als würdest du loslassen
Und wenn es echt ist
Nun, ich möchte es nicht wissen

Sprich nicht
Ich weiß genau, was du sagst
Also bitte hör auf zu erklären
Sag es mir nicht, weil es weh tut
Sprich nicht
Ich weiß genau, was du denkst
Und ich brauche deine Gründe nicht
Sag es mir nicht, weil es weh tut

Unsere Erinnerungen
Sie können einladend sein
Aber einige sind völlig
Sehr beängstigend
Und während wir sterben, du und ich
Mit meinem Kopf in meinen Händen
Sitze ich und weine

Sprich nicht
Ich weiß genau, was du sagst
Also bitte hör auf zu erklären
Sag es mir nicht, weil es weh tut
Sprich nicht
Ich weiß genau, was du denkst
Und ich brauche deine Gründe nicht
Sag es mir nicht, weil es weh tut

Es endet alles
Ich muss aufhören zu tun, als ob wir sind, wer wir sind

Du und ich, ich kann uns sterben sehen, tun wir das?

Sprich nicht
Ich weiß genau, was du sagst
Also bitte hör auf zu erklären
Sag es mir nicht, weil es weh tut
Sprich nicht
Ich weiß genau, was du denkst
Und ich brauche deine Gründe nicht
Sag es mir nicht, weil es weh tut

Sprich nicht
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de Don't Speak

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la poubelle
2| symbole à droite de la loupe
3| symbole à gauche de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid