Hambre : traduction de Espagnol vers Allemand
Verlassen, und er hat seit Tagen nicht gegessen
Verzweifelt, geht er verloren auf der Straße
Er hat keine Nahrung gefunden
Und er hat seit Tagen nicht geschlafen, oh
An einem unbekannten Ort, oh
Zum Beißen ist er entschlossen, oh
Er kennt seine Mutter nicht
Noch kennt er seinen Vater, eh
Sein Blut ist heiß, eh
Er will nicht vor Hunger sterben, eh
Er lebt ruhig, geht die einsame Straße entlang (einsame)
Die Einsamkeit begleitet ihn (begleitet)
Er will die notwendige Dosis (notwendig)
Sein Geist, innerlich, wird beschädigt (yeh-eh-eh-eh)
An dieser Ecke fast das Leben verlierend
Blut tropft, man hat ihm eine Wunde hinterlassen
Nur das Glück beschützt ihn
Durch ein Labyrinth von Sackgassen
Verlassen, und er hat seit Tagen nicht gegessen
Verzweifelt, geht er verloren auf der Straße
Er hat keine Nahrung gefunden
Und er hat seit Tagen nicht geschlafen, oh
An einem unbekannten Ort, oh
Zum Beißen ist er entschlossen, oh
Er vertraut niemandem, sein Blick ist traurig
Er geht immer allein, kennt die Morgendämmerung
An die Kälte gewöhnt, trägt er eine gefrorene Seele
Umherwandernd, ohne Furcht, hat er vor nichts Angst
Er hat keinen Besitzer, kein Haus zum Leben
Die Straßen, sein Zufluchtsort, er hat keinen Schlafplatz
Er hat nur Hunger und den Willen zu überleben
Bereit, alles zu erreichen, bevor er stirbt
Er hat Hunger nach Liebe, wenn du dich näherst, erkennt er dich nicht
Er weiß nicht, wie man liebt, Zuneigung kennt er nicht
Es ist nach Mitternacht, niemand soll ihn belästigen
Gefühle erkennt er nicht mehr
Er ist anonym, niemand kennt seinen Namen
Er hat alles gesehen, nichts überrascht ihn
Wenn du mit ihm sprichst, antwortet er nicht, lass ihn besser umherstreifen
Am Tag versteckt er sich und niemand weiß wo
Verlassen, und er hat seit Tagen nicht gegessen
Verzweifelt, geht er verloren auf der Straße
Er hat keine Nahrung gefunden
Und er hat seit Tagen nicht geschlafen, oh
An einem unbekannten Ort, oh
Zum Beißen ist er entschlossen, oh
Er hat Hun-, er hat Hunger nach Liebe, -be, -be
Wenn du di-, wenn, wenn du di-, wenn du dich näherst, erkennt er dich nicht