Give to the Lord : traduction de Anglais vers Allemand
Gib und es wird zu dir zurückkommen
Gutes Maß, fest gedrückt, geschüttelt und
Überlaufend
Gib und es wird zu dir zurückkommen
Wenn du gibst, gib dem Herrn
Gib und es wird zu dir zurückkommen
Gutes Maß, fest gedrückt, geschüttelt und
Überlaufend
Gib und es wird zu dir zurückkommen
Wenn du gibst, gib dem Herrn
Gib in Liebe, gib im Glauben
Gib mit Freude und einem Lächeln im Gesicht
Gib, wie der Herr dir gegeben hat
Wie du gibst, ist ein Spiegelbild deiner Dankbarkeit
Also, gib und es wird zu dir zurückkommen
Gutes Maß, fest gedrückt, geschüttelt und
Überlaufend
Gib und es wird zu dir zurückkommen
Wenn du gibst, gib dem Herrn
Gib von Herzen dein Bestes
Gib Gott und du wirst gesegnet sein
Sei nicht geizig und sei nicht knauserig
Lerne von der Witwe in der Bibel
Die ihren letzten Groschen gab
Also, gib und es wird zu dir zurückkommen
Gutes Maß, fest gedrückt, geschüttelt und
Überlaufend
Gib und es wird zu dir zurückkommen
Wenn du gibst, gib dem Herrn
Menschen bestehlen Gott, wenn sie
Keine Zehnten und Opfergaben geben
Und sie verstehen nicht, warum sie abgeschnitten wurden
Von himmlischen Segnungen
Aber das Überflussleben und Wohlstand beginnen
Wenn du deine Liebe zu Gott beweist
Indem du ihm gibst
Also, gib und es wird zu dir zurückkommen
Gutes Maß, fest gedrückt, geschüttelt und
Überlaufend
Gib und es wird zu dir zurückkommen
Wenn du gibst, gib dem Herrn
Du musst es tun, gib und es wird zu dir zurückkommen
Gutes Maß, fest gedrückt, geschüttelt und
Überlaufend
Gib und es wird zu dir zurückkommen
Wenn du gibst, gib dem Herrn
Wenn du gibst
Gib dem Herrn
Wenn du gibst (wenn)
Wenn du gibst
Gib dem Herrn
Gib und es wird zu dir zurückkommen
Gutes Maß, fest gedrückt, geschüttelt und
Überlaufend
Gib und es wird zu dir zurückkommen
Wenn du gibst, gib dem Herrn
Wenn du gibst, gib dem Herrn
Wenn du gibst
Wenn du gibst (wenn du gibst)
Wenn du gibst (wenn du gibst)
Wenn du gibst (wenn du gibst)
Gib dem Herrn
Gib alles, gib alles Jesus