paroles de chanson / Rodriguez parole / traduction Inner City Blues  | ENin English

Traduction Inner City Blues en Allemand

Interprète Rodriguez

Traduction de la chanson Inner City Blues par Rodriguez officiel

Inner City Blues : traduction de Anglais vers Allemand

Auf einer schmutzigen innerstädtischen Seitenstraße unterwegs
Ich plante
Der Wahnsinn ging an mir vorbei, sie lächelte mir zu
Ich nickte
Schaute hoch, als der Himmel zu weinen begann
Sie schoss darauf

Traf ein Mädchen aus Dearborn, früh um sechs Uhr morgens
Eine kalte Tatsache
Fragte nach ihrer Tasche, Vorstadtleben ist so ein Drag
Will nicht zurück
Denn Papa erlaubt hier keine neuen Ideen
Und jetzt sieht er die Nachrichten, aber das Bild ist nicht allzu klar

Mama, Papa, haltet inne
Schätzt, was ihr habt
Bald könntet ihr erwischt werden
Ohne es
Die Ausgangssperre ist auf acht Uhr festgelegt
Wird es jemals alles gerade sein
Ich bezweifle es

7 eifersüchtige Narren, die nach ihren Regeln spielen
Können ihr nicht glauben
Er fühlt sich so dazwischen, kann die Szene nicht durchbrechen
Es würde sie betrüben
Und das ist der Grund, warum er weinen muss
Er wird sie nie verlassen

Schiefe Kinder, gelbe Kreide
Schreiben auf dem Betonweg
Ihr König starb
Trinkend aus einem Judasbecher
Nach unten schauend, aber nach oben sehend
Süßer Rotwein
Denn Papa erlaubt hier keine neuen Ideen
Und jetzt hörst du die Musik
Aber die Worte klingen nicht allzu klar

Mama, Papa, haltet inne
Schätzt, was ihr habt
Bald könntet ihr erwischt werden
Ohne es
Die Ausgangssperre ist auf acht Uhr festgelegt
Wird es jemals alles gerade sein
Ich bezweifle es

Auf einer staubigen, georgischen Seitenstraße unterwegs
Ich frage mich
Der Wind spritzte mir ins Gesicht
Kann eine Spur riechen
Von Donner
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Inner City Blues

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Rodriguez
This Is Not a Song, It's an Outburst (Indonésien)
This Is Not a Song, It's an Outburst (Coréen)
This Is Not a Song, It's an Outburst (Thaï)
This Is Not a Song, It's an Outburst (Chinois)
This Is Not a Song, It's an Outburst (Espagnol)
Cause (Allemand)
Cause (Espagnol)
Cause
Cause (Italien)
Cause (Portugais)
A Most Disgusting Song (Allemand)
A Most Disgusting Song (Espagnol)
A Most Disgusting Song
A Most Disgusting Song (Italien)
A Most Disgusting Song (Portugais)
I Wonder
Only Good for Conversation (Espagnol)
Hate Street Dialogue (Espagnol)
Forget It (Espagnol)
Inner City Blues (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la maison
2| symbole à droite de la cible
3| symbole en bas du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid