paroles de chanson / Rage Against The Machine parole / traduction Calm Like a Bomb  | ENin English

Traduction Calm Like a Bomb en Allemand

Interprète Rage Against The Machine

Traduction de la chanson Calm Like a Bomb par Rage Against The Machine officiel

Calm Like a Bomb : traduction de Anglais vers Allemand

Fühl den Funk-Schlag
Fühl den Funk-Schlag
Fühl den Funk-Schlag
Fühl den Funk-Schlag
Fühl den Funk-Schlag
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, schau es dir an, yo, yo, yo

Ich gehe wie ein Gott
Meine Erzählung ist furchtlos
Mein Wortkrieg kehrt zurück, um zu brennen
Wie Baldwin, der aus Paris zurückkehrt
Wie Stahl aus einem Ofen
Ich wurde ohne Land geboren
Dies ist der einheimische Sohn
Geboren aus Zapatas Waffen
Spaziergang durch die Slums
Und die Städte bleiben
Gleiche Körper begraben hungrig
Aber mit verschiedenen Nachnamen
Diese Geier rauben alles
Lassen nichts als Ketten
Wähle einen Punkt auf dem Globus
Ja, das Bild ist das gleiche
Da ist eine Bank, da ist eine Kirche, ein Mythos und ein Leichenwagen
Ein Einkaufszentrum und ein Darlehen, ein totes Kind bei der Geburt
Da ist eine Witwe, ein Papagei
Ein Rebell zu zähmen
Ein Richter mit weißer Kapuze
Eine Spritze und eine Vene

Und der Aufstand ist der Reim des Ungehörten
Was sagst du, was sagst du, was sagst du, was?
Was sagst du, was sagst du, was sagst du, was?
Was sagst du, was sagst du, was sagst du, was?
Was sagst du, was sagst du, was sagst du, was?

Ruhig wie eine Bombe
Zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an
Ruhig wie eine Bombe
Zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an

Das ist nicht unterschwellig
Fühle die kritische Masse am Horizont
Der Puls der Verurteilten
Kündige Amerikas Untergang an
Der Anti-Mythos Rhythmus Rock Schocker
Ja, ich spucke Feuer
Die Hoffnung liegt in den schwelenden Trümmern von Imperien
Ja, zurück durch die Slums und die Städte bleiben
Die gleichen Körper begraben hungrig
Aber mit verschiedenen Nachnamen
Diese Geier rauben jeden
Lassen nichts als Ketten
Wähle einen Punkt hier zu Hause
Ja, das Bild ist das gleiche
Da ist ein Feld voller Sklaven
Etwas Mais und Schulden
Da ist ein Graben voller Körper
Die Scheck für die Miete
Da ist ein Hahn, das Telefon, die Stille des Steins
Der taube schwarze Bildschirm
Das fühlt sich wie zu Hause an

Und der Aufstand ist der Reim des Ungehörten
Was sagst du, was sagst du, was sagst du, was?
Was sagst du, was sagst du, was sagst du, was?
Was sagst du, was sagst du, was sagst du, was?
Was sagst du, was sagst du, was sagst du, was?

Ruhig wie eine Bombe
Zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an
Ruhig wie eine Bombe
Zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an
Ruhig wie eine Bombe
Zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an
Ruhig wie eine Bombe
Zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an

Ruhig wie eine Bombe
Zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an
Ruhig wie eine Bombe
Zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an
Ruhig wie eine Bombe
Zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an
Ruhig wie eine Bombe
Zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an, zünde an
Ruhig wie eine Bombe

Da ist eine Masse ohne Dächer
Da ist ein Gefängnis zu füllen
Da ist eine Seele eines Landes, die keine Rechnungen postet
Da ist ein Streik und eine Reihe von Polizisten vor der Mühle
Da ist ein Recht zu gehorchen
Und es gibt ein Recht zu töten
Da ist eine Masse ohne Dächer
Da ist ein Gefängnis zu füllen
Da ist eine Seele eines Landes, die keine Rechnungen postet
Da ist ein Streik und eine Reihe von Polizisten vor der Mühle
Da ist ein Recht zu gehorchen
Und es gibt ein Recht zu töten
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Wixen Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Calm Like a Bomb

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Rage Against The Machine
Bombtrack
Killing In The Name
Microphone Fiend
Microphone Fiend (Italien)
The Ghost of Tom Joad (Italien)
Revolver
Microphone Fiend (Portugais)
The Ghost of Tom Joad (Coréen)
Revolver (Italien)
The Ghost of Tom Joad (Portugais)
Revolver (Portugais)
The Ghost of Tom Joad (Thaï)
The Ghost of Tom Joad (Chinois)
Testify (Indonésien)
Killing In The Name (Indonésien)
Testify (Coréen)
Killing In The Name (Coréen)
Testify (Thaï)
Killing In The Name (Thaï)
Testify (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'horloge
2| symbole en bas de l'appareil photo
3| symbole en bas de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid