paroles de chanson / Raffaella Carrà parole / traduction Non Dobbiamo Litigare Più  | ENin English

Traduction Non Dobbiamo Litigare Più en Allemand

Interprète Raffaella Carrà

Traduction de la chanson Non Dobbiamo Litigare Più par Raffaella Carrà officiel

Non Dobbiamo Litigare Più : traduction de Italien vers Allemand

Eine Szene unter vielen
Ein etwas schweres Adjektiv
Gesagt, um zu sagen
Ohne nachzudenken
Ein paar schlecht formulierte Sätze
Ein etwas banaler Witz
Einfach so
Um zu streiten
Und plötzlich jetzt
Und plötzlich, Liebe
Fühle ich mich allein
Fühle ich mich schlecht

Wir dürfen nicht mehr streiten
Bitte, Liebe, wirklich nicht mehr
Es dient nur dazu, sich schlecht zu fühlen
Sich allein schlecht zu fühlen
Und ich denke an vor kurzem zurück
Als du hier neben mir warst
Um mit mir über Liebe zu sprechen
Wo wirst du jetzt sein?

Ich liebe dich mehr denn je
Aber es gibt etwas, das du nicht weißt
Du machst mich verrückt
Vor Eifersucht
Und plötzlich jetzt
Und plötzlich, Liebe
Fühle ich mich allein
Fühle ich mich schlecht

Ich verspreche dir, ich werde es nicht mehr tun
Versuche wenigstens, mich zu verstehen
Komm her, lass uns reden
Und Liebe machen
Und ich denke an vor kurzem zurück
Als du hier neben mir warst
Um mit mir über Liebe zu sprechen
Wo wirst du jetzt sein?

Und ich denke an vor kurzem zurück
Als du hier neben mir warst
Um mit mir über Liebe zu sprechen
Wo wirst du jetzt sein?
Liebe
Wo wirst du jetzt sein?
Liebe
Wo wirst du jetzt sein?
Liebe
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sugarmusic s.p.a.

Commentaires sur la traduction de Non Dobbiamo Litigare Più

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la poubelle
2| symbole en bas de l'ampoule
3| symbole à gauche du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid