paroles de chanson / Raffaella Carrà parole / traduction Felicità, tà, tà  | ENin English

Traduction Felicità, tà, tà en Allemand

Interprète Raffaella Carrà

Traduction de la chanson Felicità, tà, tà par Raffaella Carrà officiel

Felicità, tà, tà : traduction de Italien vers Allemand

Laran, laran
Ein bisschen Puder hier
Laran, laran
Eine Berührung hier und da

Laran, laran
Das Herz schlägt schon
Laran, laran
Wie ist dieser Schritt da
Hier ist er

Laran, laran
Wir sind schon da
Also los, los
Lasst uns anfangen

Aber ja, ja
Warum hier darüber reden
Man weiß, man weiß
Alles läuft wie es läuft
Aber nein, nein, nein
Ich werde nicht darüber sprechen
Na gut, na gut
Tun wir so als ob

Ich bin hier
Das Orchester ist da
Maestro, los
Los
Glück, ck, ck
Der Akzent auf dem „A“

Für diesen Abend mit dir
Habe ich den bluesten Himmel gewählt
Um eine Szene zu machen
Schaukel mit mir
Gib dir auch einen Stoß auf der Schaukel
Und wir werden dort oben berühren
Der Vollmond
Dies ist ein Abend, wenn du willst
Nur für uns, für uns

Ich bin hier
Das Orchester ist da
Glück, ck, ck
Der Akzent auf dem „A“

Aber ja, ja
Lass es uns so werfen
Man weiß, man weiß
Eine Stunde vergeht und geht
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
Ob ich es richtig mache oder nicht
Na gut, na gut
Tun wir so als ob
Glück
Glück
Tarattatà
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sugarmusic s.p.a.

Commentaires sur la traduction de Felicità, tà, tà

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du pouce en l'air
2| symbole à droite de l'enveloppe
3| symbole à gauche de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid