paroles de chanson / P!nk parole / traduction Where Did the Beat Go?  | ENin English

Traduction Where Did the Beat Go? en Allemand

Interprète P!nk

Traduction de la chanson Where Did the Beat Go? par P!nk officiel

Where Did the Beat Go? : traduction de Anglais vers Allemand

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ba, da, ba, bum
Oh, oh, oh, oh
Ba, da, ba, bum
Ba, da, ba, bum
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Ich kann Flugzeuge über meinem Kopf fliegen hören
Nur Stunden bevor du mein Bett besetzt hast
In unserer Dunkelheit haben wir Sonnenlicht heraufbeschworen
In unserer Eile, unserem Bedürfnis, unserem Durst haben wir unser Augenlicht verloren
Aber ich war inspiriert, die Linien in deinem Gesicht nachzuzeichnen
Zur Poesie, als ich deinen Namen zum ersten Mal hörte
Als ich von deinen Lippen stolperte, war mein Herz wie eine Kick-Drum
Und es hat die Schuld zum Schweigen gebracht, ich wurde nicht erzogen, um jemanden zu verletzen

Uh oh, weiß er, dass ich im Nachglühen liege
Dass ich lüge, aber ich kann nicht gehen, kann nicht nein sagen
Lass ihn denken, er sei verrückt
Während seine Paranoia wächst
Was er fragen sollte
Ist, wohin unsere Liebe gegangen ist
Dann würde ich nicht schwelgen
Im Nachglühen eines anderen Mannes

Wo ist der Beat geblieben?
Wo ist der Beat geblieben?
Wo ist der Beat? (oh, nein)
Wo ist der Beat geblieben?

Also, wie rechtfertige ich dem Richter und der Jury
Die Stimmen in meinem Kopf, die diese Wut verursacht haben
Ich musste nie mit Streichhölzern spielen, um ein Feuer zu entfachen
Aber es wurde so kalt und ich dachte, ich hätte das Verlangen vergessen
Ich war deine Konkubine und dann deine Madonna
Du konntest nichts hinter der Mutter deines Babys sehen
Wie lange soll Einsamkeit dauern?
Ich war nackt und wartete darauf, dass du zurückkommst

Uh oh, weiß er, dass ich im Nachglühen liege
Dass ich lüge, aber ich kann nicht gehen, kann nicht nein sagen
Lass ihn denken, er sei verrückt
Während seine Paranoia wächst
Was er fragen sollte
Ist, wohin unsere Liebe gegangen ist
Dann würde ich nicht schwelgen
Im Nachglühen eines anderen Mannes

Wo ist der Beat geblieben?
Wo ist der Beat geblieben?
Wo ist der Beat?
Wo ist der Beat geblieben?
(Im Nachglühen eines anderen Mannes)

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Es gibt eine Ursache und Wirkung, obwohl ich die Schritte unternommen habe
Ich bin von der Brücke gesprungen, weil ich nichts mehr übrig hatte
Alles, was ich jemals wollte, warst du
Und in deiner Abwesenheit
Bin ich durchgefallen

Uh oh, weiß er
Dass ich im Nachglühen liege
Dass ich lüge, aber ich kann nicht gehen, kann nicht nein sagen
Lass ihn denken, er sei verrückt
Während seine Paranoia wächst
Was er fragen sollte
Ist, wohin unsere Liebe gegangen ist
Dann würde ich nicht schwelgen
Im Nachglühen eines anderen Mannes

Wo ist der Beat geblieben?
Wo ist der Beat geblieben?
Wo ist der Beat? Yo!
Wo ist der Beat geblieben?
Wo ist die Liebe geblieben?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Wo ist der Beat geblieben?
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Wo ist die Liebe geblieben?
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de Where Did the Beat Go?

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de P!nk
TRUSTFALL
A Million Dreams
Irrelevant
Get The Party Started (Espagnol)
Raise Your Glass
Blow Me (One Last Kiss) (Allemand)
Walk of Shame (Portugais)
So What (Indonésien)
True Love (Portugais)
Blow Me (One Last Kiss) (Espagnol)
So What (Coréen)
True Love (Thaï)
Blow Me (One Last Kiss)
So What (Thaï)
True Love (Chinois)
Blow Me (One Last Kiss) (Portugais)
So What (Chinois)
Here Comes the Weekend (Allemand)
Here Comes the Weekend (Espagnol)
All I Know So Far (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Counting Crows | Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Céline Dion | Manmohan Waris | अवधुद गुप्ते | Astérix | Udit Narayan | France Gall | LeManz | Amadodana Ase Wesile | रोहित पाटील | Boby Lapointe | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Suresh Wadkar | Lady Gaga | Donjon De Naheulbeuk

Ang Lahat Ay Magsasaya | The Wall (entière) | Ha Nanda Cha Kanha | Tula Dev Mhanav Ki Bhimrao Mhanav | Générique Cités D'or | ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) | Antim Charan Mein Yudh Raavan Ram Karte Hain | Hau Reh Na Saka Bin Dekhe Pritama | Pueblo Convertido | Labod | Les Huitres C'est Comme Les Filles | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Asikho Isikhali | Changkhonbi | L'aventurier | حتى ندابزو | What You Playin' For | Please Stop It | Thala Vanchi Eragade (From ""Raayan"") | Aaichi Aarti
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du nuage
2| symbole en bas de la croix
3| symbole à gauche de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid