paroles de chanson / Pink Floyd parole / traduction Hey You (Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81 Pt. 2)  | ENin English

Traduction Hey You (Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81 Pt. 2) en Allemand

Interprète Pink Floyd

Traduction de la chanson Hey You (Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81 Pt. 2) par Pink Floyd officiel

Hey You (Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81 Pt. 2) : traduction de Anglais vers Allemand

Hey du da draußen in der Kälte
Wirst einsam, wirst alt
Kannst du mich spüren?
Hey du, stehend in den Gängen
Mit juckenden Füßen und verblassenden Lächeln
Kannst du mich spüren?
Hey du, hilf ihnen nicht, das Licht zu begraben
Gib nicht ohne Kampf auf

Hey du da draußen ganz allein
Sitzend nackt neben dem Telefon
Würdest du mich berühren?
Hey du mit dem Ohr an der Wand
Wartend darauf, dass jemand ruft
Würdest du mich berühren?
Hey du, würdest du mir helfen, den Stein zu tragen?
Öffne dein Herz, ich komme nach Hause

Aber es war nur Fantasie
Die Mauer war zu hoch
Wie du sehen kannst
Egal wie sehr er es versuchte
Er konnte sich nicht befreien
Und die Würmer fraßen sich in sein Gehirn

Hey du, da draußen auf der Straße
Immer das tun, was man dir sagt
Kannst du mir helfen?
Hey du, da draußen jenseits der Mauer
Flaschen im Flur zerbrechend
Kannst du mir helfen?
Hey du, sag mir nicht, dass es überhaupt keine Hoffnung gibt
Gemeinsam stehen wir, getrennt fallen wir
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Hey You (Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81 Pt. 2)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'horloge
2| symbole en haut de la calculatrice
3| symbole à droite de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid