Glitch : traduction de Anglais vers Allemand
Schließe deine Augen, lass deinen Verstand sich ergeben
Bist du bereit? Drei, zwei, eins
Ich spüre einen Fehler im Cortex
Wie ein Geist in der Hülle
Erwischte den Teufel beim Spielen von Gedankenspielen
Ich spüre das Grauen, das sich wie die Wände einer Zelle nähert
Ich kann nicht schlafen, ich kann mich nicht verstecken
Ich kann nicht noch eine Nacht auf der dunklen Seite meines Verstandes ertragen
Ich schließe meine Augen zum Schlafen, die Schatten sprechen
Und sie hören nicht auf, wenn ich wach bin
Alles, was sie sagen würden, scheint
Die Angst in mir zu nähren
Lass es die Angst in mir nähren
Hilf mir, diesen Schmerz wegzunehmen
Schlaf ist jetzt mein Feind
Jetzt nährt es die Angst in mir
Die Angst in mir
Die Angst traf wie ein Granatenschock
Körper erstarrte, als ob mein Herz aufgehört hätte
REM-Wellen haben meine Glieder festgesperrt, aber meine Augen weit offen
Reiner Terror manifestiert sich vor mir
Ich kann nicht schlafen, ich kann mich nicht verstecken
Ich kann nicht so leben, auf der dunklen Seite meines Verstandes
Ich schließe meine Augen zum Schlafen, die Schatten sprechen
Und sie hören nicht auf, wenn ich wach bin
Alles, was sie sagen würden, scheint
Die Angst in mir zu nähren
Lass es die Angst in mir nähren
Hilf mir, diesen Schmerz wegzunehmen
Schlaf ist jetzt mein Feind
Jetzt nährt es die Angst in mir
Ich schließe meine Augen zum Schlafen (Schlafparalyse)
Lass mich raus, lass mich raus, lass mich raus
Lass mich raus, lass mich raus, lass mich raus
Lass mich raus, lass mich raus, lass mich raus
Lass mich verdammt noch mal raus
Lass mich verdammt noch mal raus
Alles, was sie sagen würden, scheint
Die Angst in mir zu nähren
Lass es die Angst in mir nähren
Hilf mir, diesen Schmerz wegzunehmen
Schlaf ist jetzt mein Feind
Jetzt nährt es die Angst in mir
Es ist die Angst in mir
Ich kann nicht schlafen, ich kann mich nicht verstecken
Ich kann nicht noch eine Nacht auf der dunklen Seite meines Verstandes ertragen