Golden Days : traduction de Anglais vers Allemand
Ich fand einen Haufen Polaroids
In den Kisten eines Plattenladens
Sie waren sexy, sexy zurückblickend
Von einer Nacht, die die Zeit vergessen hat, hmm
Junge, er war etwas weltmännisch im Jahr 1979
Und sie hatte Farrah Fawcett Haare
Karaffen mit blutrotem Wein, hmm
Im Sommer
Im Sommer
Oh, fragst du dich nicht, wann das Licht zu verblassen beginnt?
Und die Uhr lässt die Farben einfach zu Grau werden
Für immer jünger, aber gleichzeitig älter werdend
All die Erinnerungen, die wir machen, werden sich nie ändern
Wir bleiben betrunken, wir bleiben gebräunt, lassen die Liebe bestehen
Und ich schwöre, dass ich dich immer in
Goldenen Tagen malen werde!
Goldenen Tagen!
Goldenen Tagen!
Goldenen Tagen!
Ich wette, sie haben einige Diplomaten auf Bianca Jaggers neuer Yacht getroffen
Mit ihrem Kaviar und toten Zigarren
Die Luft war saunaheiß, hmm
Ich wette, sie haben nie auch nur daran gedacht
Über das Glitzern, das auf der Haut tanzt
Die Jahrzehnte hätten es vielleicht ausgewaschen
Als die Blitze wie Nadeln knallten, hmm
Im Sommer
Im Sommer
Oh, fragst du dich nicht, wann das Licht zu verblassen beginnt?
Und die Uhr lässt die Farben einfach zu Grau werden
Für immer jünger, aber gleichzeitig älter werdend
All die Erinnerungen, die wir machen, werden sich nie ändern
Wir bleiben betrunken, wir bleiben gebräunt, lassen die Liebe bestehen
Und ich schwöre, dass ich dich immer in
Goldenen Tagen malen werde!
Goldenen Tagen!
Goldenen Tagen!
Goldenen Tagen!
Die Zeit kann dein Herz nie brechen
Aber sie wird den Schmerz wegnehmen
Im Moment ist unsere Zukunft sicher
Ich werde nicht zulassen, dass sie verblasst
Goldene Tage
Goldene Tage
Goldene Tage
Goldene Tage
Goldene Tage!
Goldene Tage!
Goldene Tage!
Goldene Tage!