paroles de chanson / Nsqk parole / traduction NADIE MÁS!  | ENin English

Traduction NADIE MÁS! en Allemand

Interprète Nsqk

Traduction de la chanson NADIE MÁS! par Nsqk officiel

NADIE MÁS! : traduction de Espagnol vers Allemand

Denkst du an mich?

Sag mir, was passiert?
Hasst du es nicht?
Schlafend im selben Bett
Mit demselben Kissen und du kommst nicht näher
Wolken des Weinens
Es ist Vollmond
Und du trägst denselben grünen Hoodie
Mit demselben Gesichtsausdruck

Aber dieser Hoodie riecht nach mir
Und ich weiß, was er dich fühlen lässt
Dasselbe, was ich fühle
Wenn ich dich sehe, wenn ich dich sehe
Vier Tage ohne zu sprechen
Ohne dir „Guten Morgen“ zu sagen beim Aufwachen
Das tut mir weh

Weil du es bist, ich will niemanden sonst
Weil du es bist, ich will niemanden sonst
Weil du es bist, ich will niemanden sonst
Weil du es bist, ich will niemanden sonst, ich will niemanden sonst

Es ist, dass du es bist, ich will niemanden sonst
(Baby, Baby, Baby, Baby)
Es ist, dass du es bist, ich will niemanden sonst
(Baby, Baby, Baby, Baby)
Es ist, dass du es bist, ich will niemanden sonst
(Baby, Baby, Baby, Baby)
Es ist, dass du es bist, ich will niemanden sonst
Ja, ich will niemanden sonst, nein, nein, nein

Ich verstehe nicht, warum du dich schwer machst
Verloren in deiner Eifersucht wieder einmal
Es ist offensichtlich, dass du es nicht weißt
Baby, du hast mich zu deinen Füßen
Auf den Knien, Frau
Wunder, du tötest mich und dann bringst du mich zurück ins Leben
Dunkel in der Welt, du kommst und strahlst
Ich weiß, ich weiß
Dass ich dich nicht verlieren will, ich tue mein Bestes
Jemand wie du, hey, nichts zu diskutieren
Barfuß gehen, schreckliche Verbrechen
Ich beende die Welt, wenn du es von mir verlangst
Ich leere meine Bankkonten, gib es für dich aus, ja
Carolina Herrera, Gucci, Louis V, ja
Ich will dich, ja
Ich sagte, „ich will dich“ ja

Weil du es bist, ich will niemanden sonst (niemanden sonst, niemanden sonst, niemanden sonst)
Weil du es bist, ich will niemanden sonst (niemanden sonst, niemanden sonst, niemanden sonst)
Weil du es bist, ich will niemanden sonst (niemanden sonst, niemanden sonst, niemanden sonst)
Weil du es bist, ich will niemanden sonst (niemanden sonst, niemanden sonst, niemanden sonst)
Mmm-mmm-mmm

Es ist, dass du es bist, ich will niemanden sonst
(Baby, Baby, Baby, Baby)
Es ist, dass du es bist, ich will niemanden sonst
(Baby, Baby, Baby, Baby)
Es ist, dass du es bist, ich will niemanden sonst
(Baby, Baby, Baby, Baby)
Es ist, dass du es bist, ich will niemanden sonst
Ja, ich will niemanden sonst, nein, nein, nein

Na-na-na-na-na-na-na
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de NADIE MÁS!

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la croix
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole à droite de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid