paroles de chanson / Normani parole / traduction 1:59  | ENin English

Traduction 1:59 en Allemand

Interprètes NormaniGunna

Traduction de la chanson 1:59 par Normani officiel

1:59 : traduction de Anglais vers Allemand

Ah, ah, ah, ah
Dreh mich auf (mm), uh
Ah, ah, ah, ah
Dreh mich auf (mm)

Telefon klingelt, du bist es, ich bin bereit
Du auch, was hast du im Kopf? Ich auch (ooh, brrt)
Ruf mich an, ich komme vorbei, ich fantasiere
Du willst es zweimal nebenbei, Uhren in den Zimmern (ooh)

Zurück in dieser Stimmung
Es ist schwer, wieder zu kämpfen
Scheiße, wir können uns nicht wieder verstecken
Ooh, ooh

Wenn ich dich allein habe
Junge, was wirst du damit machen? (Shh)
Red nicht zu viel, mach es einfach
Junge, was wirst du damit machen? Ja
Wenn ich dich allein habe
Junge, was wirst du damit machen? (Shh)
Red nicht zu viel, mach es einfach
Junge, was wirst du tun?
Was wirst du damit machen?

Ich kann deine Zeit erkennen, weil dir die Dinge gefallen werden, die ich tue
Sexy kamerascheu konnte nicht gehen, sie schmilzt, wenn es im Raum heiß ist
Scheiß drauf, wir machten Liebe zu Melodien, verdammte Pilze
Fessle dich ans Bett, lass dich nicht bewegen
Baby, hilf mir, den Schmerz zu heilen (den Schmerz heilen)
Das fühlt sich nicht nach Lust an und ich fühle Liebe in meinen Adern (Adern)
Für wen ist das? Sag es mir, Baby (sag es mir, Baby, für wen ist das?)
Wir machten Liebe nur durch Chemie, halte mich bei Verstand

Zurück in dieser Stimmung (zurück in dieser Stimmung)
Es ist schwer, wieder zu finden (es ist schwer, wieder zu finden)
Scheiße, wir können uns nicht wieder verstecken (scheiße, wir können uns nicht wieder verstecken)
Ooh, ooh

Wenn ich dich allein habe (wenn ich)
Junge, was wirst du damit machen? (Wenn ich, shh, mm)
Red nicht zu viel, mach es einfach
Junge, was wirst du tun? (Was wirst du damit machen?)
Was wirst du damit machen? (Brrt)

Schreib mir, wo du bist, lass mich wissen, dass du zurück bist, das erwischt mich jedes Mal
Weiß, dass ich sie die Dinge auf meine Weise machen lasse, Baby, und du lässt mich jedes Mal
Habe lange versucht, wegzukommen, Baby, aber du erwischst mich jedes Mal
Wenn du mir schreibst, „Wo bist du“, und mich wissen lässt, dass du zurück bist, erwischt mich das jedes Mal

Wenn ich dich allein habe (allein, wenn ich)
Junge, was wirst du damit machen? (Oh, was wirst du damit machen? Shh, mm)
Red nicht zu viel, mach es einfach
Junge, was wirst du damit machen? Ja (was wirst du damit machen?)
Wenn ich dich allein habe (ja)
Junge, was wirst du damit machen? (Ah, ah, shh)
Red nicht zu viel, mach es einfach (scheiße)
Junge, was wirst du tun? (Mach, was immer du willst)
Was wirst du damit machen?

Ja
Es ist hier für dich, um zu tun, was du willst
Oh
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Commentaires sur la traduction de 1:59

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du nuage
2| symbole à gauche de l'ampoule
3| symbole en haut du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid