paroles de chanson / Niagara parole / traduction FIN DES ETOILES (LA)  | ENin English

Traduction FIN DES ETOILES (LA) en Allemand

Interprète Niagara

Traduction de la chanson FIN DES ETOILES (LA) par Niagara officiel

FIN DES ETOILES (LA) : traduction de Français vers Allemand

Am Rande des Kraters
Denke ich an das Universum
Und seine ununterbrochene Bewegung
Zieht mich noch immer zur Ursprung der Zeit
Ich weiß, dass ich nicht entkommen kann
Wie eine Wolke aus Rauch
Werde ich verschwinden, wie ich existiert habe

Der Tag, an dem die Erde, die Erde erlischt
Werde ich schon lange nicht mehr da sein
Ich werde das Ende der Sterne nicht sehen
Die bodenlose Welle des höllischen Chaos

Meine unendliche Liebe
In einem anderen Leben
Kann ich mir nicht vorstellen
Dass wir für immer getrennt enden werden
Ich möchte diese Momente der Vergangenheit wiederfinden
Alles, was du mir gegeben hast
Kann nicht eine vergessene Erinnerung bleiben

Der Tag, an dem die Erde, die Erde erlischt
Werde ich schon lange nicht mehr da sein
Ich werde das Ende der Sterne nicht sehen
Die bodenlose Welle des höllischen Chaos

Oh, ich habe versucht, das Licht zu sehen
Der Himmel erscheint mir jetzt klarer

Der Tag, an dem die Erde, die Erde erlischt
Werde ich schon lange nicht mehr da sein
Ich werde das Ende der Sterne nicht sehen
Die bodenlose Welle des höllischen Chaos

Der Tag, an dem die Erde, die Erde erlischt
Werde ich schon lange nicht mehr da sein
Ich werde das Ende der Sterne nicht sehen
Die bodenlose Welle des höllischen Chaos
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: ACIDE MUSIC

Commentaires sur la traduction de FIN DES ETOILES (LA)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Niagara
UN MILLION D ANNEES (Anglais)
Assez (Anglais)
Assez (Espagnol)
Assez (Italien)
Assez (Portugais)
UN MILLION D ANNEES (Allemand)
UN MILLION D ANNEES (Espagnol)
UN MILLION D ANNEES (Italien)
UN MILLION D ANNEES (Portugais)
Tchiki boum (Allemand)
SOLEIL D HIVER (Allemand)
SOLEIL D HIVER (Anglais)
SOLEIL D HIVER (Espagnol)
SOLEIL D HIVER (Italien)
SOLEIL D HIVER (Portugais)
VIE EST PEUT ETRE BELLE (Indonésien)
VIE EST PEUT ETRE BELLE (Coréen)
VIE EST PEUT ETRE BELLE (Thaï)
VIE EST PEUT ETRE BELLE (Chinois)
UN MILLION D ANNEES (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du coeur
2| symbole à droite du cadenas
3| symbole en bas de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid