Dirán de Mí : traduction de autre langue vers Allemand
Ich habe hart gearbeitet, um zu bekommen, was ich will
Und ich habe es viele Male versucht, um der Erste zu sein
Ich habe mich angestrengt und ich weiß, dass ich gefallen bin
Aber trotz der Stolpersteine werde ich hier rauskommen
Sie werden von mir sagen, dass ich das Schlimmste bin
Dass ich glücklich war, und das war nicht so
Ich habe hart gekämpft, um dorthin zu kommen, wo ich bin
Heute fahre ich durch Sonora in einem Duran
Sie werden mich immer auf Patrouille sehen
Mit der Brustplatte gut hängend und die Fenster werden vibrieren
Trage Versace und einen Hahn zum Verbrennen
Ein roter Marlboro nur zum Knallen
Und so in Mazatlán oder auf der Promenade spazieren gehen
Wir ziehen nach Vallarta, dort mag ich es zu gehen
Immer mit Respekt, werden sie den Jungen behandeln
Die Diamanten auf der Brust und die Demut soll sichtbar sein
Ea!
Und gut gezogen, Kumpel Tito
So ist es, Kumpel Nata, wir sind hier und wir gehen nicht
Und hoch lebe Sonora, Alter
So einfach ist das
Ein guter Freund der Leute, die mir die Hand gegeben haben
Geld machen, gutes Geld und die Waffe schräg halten
Hier gibt es keine Angst, geschweige denn die Jungs, die ich an meiner Seite habe
Es ist eine Parade von gepanzerten Fahrzeugen, die vorbeifahren
Sie werden von mir sagen, dass ich das Schlimmste bin
Dass ich glücklich war und das war nicht so
Ich habe hart gekämpft, um dorthin zu kommen, wo ich bin
Und heute fahre ich durch Sonora in einem Duran
Und so in Mazatlán, oder auf der Promenade spazieren gehen
Wir ziehen nach Vallarta, dort mag ich es zu gehen
Immer mit Respekt, werden sie den Jungen ansehen
Die Diamanten auf der Brust und die Demut soll sichtbar sein