paroles de chanson / Natalie Merchant parole / traduction Come on, Aphrodite  | ENin English

Traduction Come on, Aphrodite en Allemand

Interprètes Natalie MerchantAbena Koomson-Davis

Traduction de la chanson Come on, Aphrodite par Natalie Merchant officiel

Come on, Aphrodite : traduction de Anglais vers Allemand

Komm schon, Aphrodite, du Göttin der Liebe
Komm schon, Aphrodite, von diesem Berg oben
Komm schon, Aphrodite, ich flehe dich an, ich flehe dich an
Ich flehe dich bitte an

Komm schon, Aphrodite, kannst du nicht sehen, dass ich geduldig war?
Komm schon, Aphrodite, kannst du nicht sehen, wie lange ich gewartet habe?
Komm schon, Aphrodite, kannst du nicht sehen, dass ich verschwende
Ich verschwende mich

Wirst du nicht vom Meer kommen? (Wirst du nicht vom Meer kommen?)
Oh
Erscheine mir
Wirst du nicht vom Meer kommen? (Wirst du nicht vom Meer kommen?)
Oh
Erscheine mir

Komm schon, Aphrodite, sieh mich auf meinen Knien (auf meinen Knien)
Komm schon, Aphrodite, teile die Wellen für mich (teile die Wellen für mich)
Komm schon, Aphrodite, ich flehe dich an, ich flehe dich an
Ich flehe dich bitte an

Komm schon, Aphrodite, ich war nichts als wahr
Komm schon, Aphrodite, ich glaube an dich
Komm schon, Aphrodite, vom Berg, vom Meer
Sammle deine Geheimnisse, komm schon, bring sie zu mir

Wirst du nicht vom Meer kommen? (Wirst du nicht vom Meer kommen?)
Oh
Erscheine mir
Wirst du nicht vom Meer kommen? (Wirst du nicht vom Meer kommen?)
Oh
Erscheine mir

Erscheine mir, erscheine mir
Erscheine mir
Oh

Komm schon

Komm schon, Königin des Gartens der irdischen Freuden
Göttin der Leidenschaft und Geberin des Lebens
Oh, komm zu mir
Oh, komm zu mir

Komm mit deiner Verzückung, komm mit deinem Schmerz
Komm, wenn du mich hörst, ich rufe deinen Namen
Oh, komm zu mir
Oh, komm zu mir

Mach mich kopfüber, mach mich betrunken, mach mich blind
Über den Mond, halb aus meinem Verstand
Oh, mach mich schwach in den Knien, zittere innen
Gib leicht auf und schlucke meinen Stolz
Oh, mach mich, mach mich lieben
Oh, mach mich, mach mich lieben
Oh, mach mich (ja), kannst du mich lieben machen?

Ooh, ja
Ooh

Blume des Ozeans, Perle des Meeres
Unsterbliche Tochter, komm zu mir
Oh, komm zu mir
Oh, komm zu mir

Komm und steige aus dem Wasser, laufe auf dem Sand
Göttin der Schönheit, nimm meine Hand
Oh, komm zu mir
Oh, komm zu mir
Oh, komm zu mir
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Downtown Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Come on, Aphrodite

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du nuage
2| symbole à droite du coeur
3| symbole en bas du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid