The Unforgiven III : traduction de Anglais vers Allemand
Wie könnte er wissen, dass dieses neue Morgenlicht
Sein Leben für immer verändern würde?
Setzte die Segel zur See, aber vom Kurs abgebracht
Durch das Licht des goldenen Schatzes
War er derjenige, der Schmerz verursachte
Mit seinem sorglosen Träumen?
Immer Angst gehabt, immer Angst
Vor den Dingen, die er fühlt
Er könnte einfach weg sein
Er würde einfach weitersegeln
Er wird einfach weitersegeln
Wie kann ich verloren sein, wenn ich nirgendwohin gehen muss?
Suchte nach Meeren aus Gold, warum ist es so kalt geworden?
Wie kann ich verloren sein? In Erinnerung erlebe ich es wieder
Und wie kann ich dir die Schuld geben
Wenn ich mir selbst nicht vergeben kann?
Diese Tage treiben in einem Nebel dahin
Es ist dick und erstickend
Dieses suchende Leben außerhalb seiner Hölle, innen berauschend
Er ist auf Grund gelaufen wie sein Leben
Wasser viel zu flach
Rutschend schnell, mit dem Schiff untergehend
Im Schatten verblassend
Jetzt ein Schiffbrüchiger
Die Schuld ist ganz weg
Die Schuld ist weg
Wie kann ich verloren sein, wenn ich nirgendwohin gehen muss?
Suchte nach Meeren aus Gold, warum ist es so kalt geworden?
Wie kann ich verloren sein? In Erinnerung erlebe ich es wieder
Und wie kann ich dir die Schuld geben
Wenn ich mir selbst nicht vergeben kann?
Vergib mir, vergib mir nicht
Vergib mir, vergib mir nicht
Vergib mir, vergib mir nicht
Vergib mir, vergib mir
Warum kann ich mir nicht vergeben?
Setzte die Segel zur See, aber vom Kurs abgebracht
Durch das Licht des goldenen Schatzes
Wie könnte er wissen, dass dieses neue Morgenlicht
Sein Leben für immer verändern würde?
Wie kann ich verloren sein, wenn ich nirgendwohin gehen muss?
Suchte nach Meeren aus Gold, warum ist es so kalt geworden?
Wie kann ich verloren sein? In Erinnerung erlebe ich es wieder
Also, wie kann ich dir die Schuld geben
Wenn ich mir selbst nicht vergeben kann?