paroles de chanson / Meimuna parole / traduction Où vont les Tempêtes  | ENin English

Traduction Où vont les Tempêtes en Allemand

Interprète Meimuna

Traduction de la chanson Où vont les Tempêtes par Meimuna officiel

Où vont les Tempêtes : traduction de Français vers Allemand

Du hattest mir gesagt, dass du wusstest
Dass die Mauern fallen könnten
Und wenn du hörtest
Den Wind aufkommen

Ich erinnere mich, dass du Angst hattest
Dass ich meine Hände auf dein Herz gelegt hatte
Ich erinnere mich, dass man uns gesagt hatte
Dass bald alles vorbei sein würde

Ein Quadrat des Mondes fiel
Auf unsere Augen, die sich suchten
Ich hatte wie Schlangen
Die in meinem Bauch kämpften

Am Fuß des Bettes unserer Eltern
Warteten wir, dass der Orkan ermüdet
Und ganz leise, die Nacht
Lud uns in ihre unendlichen Paläste ein

Ich erinnere mich, dass du Angst hattest
Dass ich meine Hände auf dein Herz gelegt hatte
Ich erinnere mich, dass man uns gesagt hatte
Dass bald alles vorbei sein würde

Plötzlich warf sich eine Sonne
Auf das Blau des Horizonts
Und deine Tränen schienen zu verdampfen
Unter ihren Strahlen

In der Ferne glänzte das Tal
Durch das Licht, das der Schnee reflektiert
Während ich mich fragte
Wohin die Stürme gehen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: MUSIC SALES CORPORATION, Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Où vont les Tempêtes

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Meimuna
La tristesse du Diable (Coréen)
La tristesse du Diable (Thaï)
La tristesse du Diable (Chinois)
La tristesse du Diable (Allemand)
La tristesse du Diable (Anglais)
La tristesse du Diable (Espagnol)
La tristesse du Diable (Italien)
La tristesse du Diable (Portugais)
Où vont les Tempêtes (Anglais)
Où vont les Tempêtes (Espagnol)
Où vont les Tempêtes (Indonésien)
Où vont les Tempêtes (Italien)
Où vont les Tempêtes (Coréen)
Où vont les Tempêtes (Portugais)
Où vont les Tempêtes (Thaï)
Où vont les Tempêtes (Chinois)
La tristesse du Diable (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'enveloppe
2| symbole à gauche de l'oeil
3| symbole en bas du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid