paroles de chanson / Megadeth parole / traduction À Tout le Monde (Demo Version)  | ENin English

Traduction À Tout le Monde (Demo Version) en Allemand

Interprète Megadeth

Traduction de la chanson À Tout le Monde (Demo Version) par Megadeth officiel

À Tout le Monde (Demo Version) : traduction de Anglais vers Allemand

Ich erinnere mich nicht, wo ich war
Ich erkannte, dass das Leben ein Spiel war
Je ernster ich die Dinge nahm
Desto härter wurden die Regeln
Ich hatte keine Ahnung, was es kosten würde
Mein Leben zog an meinen Augen vorbei
Ich fand heraus, wie wenig ich erreicht hatte
Alle meine Pläne wurden verweigert

Also, während du das liest, weißt du, meine Freunde
Ich würde gerne bei euch allen bleiben
Bitte lächelt, wenn ihr an mich denkt
Mein Körper ist weg, das ist alles

À tout le monde
À tous mes amis
Je vous aime
Je dois partir
Das sind die letzten Worte
Die ich jemals sprechen werde
Und sie werden mich befreien

Wenn mein Herz noch am Leben wäre
Ich weiß, es würde sicherlich brechen
Und meine Erinnerungen bleiben bei dir
Es gibt nichts mehr zu sagen
Weiterzugehen ist eine einfache Sache
Was es hinterlässt, ist schwer
Du weißt, die Schlafenden fühlen keinen Schmerz mehr
Und alle Lebenden sind gezeichnet

À tout le monde
À tous mes amis
Je vous aime
Je dois partir
Das sind die letzten Worte
Die ich jemals sprechen werde
Und sie werden mich befreien

Also, während du das liest
Weißt du, meine Freunde
Ich würde gerne bei euch allen bleiben (ihr alle)
Bitte lächelt, lächelt, wenn ihr an mich denkt
Mein Körper ist weg, das ist alles

À tout le monde
À tous mes amis
Je vous aime
Je dois partir
Das sind die letzten Worte
Die ich jemals sprechen werde
Und sie werden mich befreien

À tout le monde
À tous mes amis
Je vous aime
Je dois partir
Das sind die letzten Worte
Die ich jemals sprechen werde
Und sie werden mich befreien

Das sind die letzten Worte
Die ich jemals sprechen werde
Und sie werden mich befreien
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de À Tout le Monde (Demo Version)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Megadeth
À Tout Le Monde
Washington Is Next!
Elysian Fields
Captive Honour
Blood Of Heroes (Coréen)
Trust (Indonésien)
The Sick, the Dying... And the Dead (Coréen)
We'll Be Back (Allemand)
Blood Of Heroes (Thaï)
Trust (Coréen)
The Sick, the Dying... And the Dead (Thaï)
We'll Be Back (Espagnol)
Blood Of Heroes (Chinois)
Trust (Thaï)
The Sick, the Dying... And the Dead (Chinois)
We'll Be Back
Family Tree (Indonésien)
Trust (Chinois)
We'll Be Back (Italien)
Family Tree (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la calculatrice
2| symbole en haut de l'enveloppe
3| symbole à gauche de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid