paroles de chanson / Mayra Andrade parole / traduction Afeto  | ENin English

Traduction Afeto en Allemand

Interprète Mayra Andrade

Traduction de la chanson Afeto par Mayra Andrade officiel

Afeto : traduction de Portugais vers Allemand

Oarê aô ei arê ei ô ei
Oarê aô ei arê ei ô ei

Ich weiß nicht genau, was ich tun soll
Ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Jedes Mal, wenn du zu mir kommst, fühle ich mich weiter von dir entfernt
Deine Scham wurde übertragen
Und wird neutralisiert werden
Deine Scham wurde übertragen

Es ist egal, wie viel ich tue
Die Farbe des Goldes ist unwichtig
Im Rennen um deine Zuneigung
Ist die Medaille immer Bronze
Ich bin eine Waise deiner Zärtlichkeit

Ô ei arê ei
Ô ei
Oarê aô ei arê ei ô ei

Es fällt mir sehr auf
Wenn du gerade und fest ankommst
Was kann ich wenig tun, um dich zu ändern?
Deine Scham wurde übertragen
Und wird neutralisiert werden
Deine Scham wurde übertragen

Wenn du wüsstest, wie man umarmt
Ab und zu einen Kuss gibt
Und auf die unvollkommenen Ecken
Mit weniger Strenge hinweist
Wer wäre ich?
Ich bin eine Waise deiner Zärtlichkeit

Ô ei arê ei
Ô ei
Oarê aô ei arê ei ô ei

Wenn wir beide da sind
Und du neben mir einschläfst
Ein Ozean trennt uns
Aber du weißt von nichts
Das Lied, das sich wiederholt
Die Traurigkeit, die mich zum Schweigen bringt

Die Liebe wurde empfangen
Trotz dessen, was du verschweigst
Die Liebe wurde empfangen
Trotz dessen, was du verschweigst

Ô ei oarê aô ei
Oarê aô ê
Oarê aí ê

Ô ei oarê aô ei
Oarê aô ê
Oarê aí ê
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Afeto

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du smiley
2| symbole en haut du cadenas
3| symbole en haut de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid