Childhood's End? : traduction de Anglais vers Allemand
Und es war Morgen.
Und ich fand mich trauernd,
für eine Kindheit, von der ich dachte, sie wäre verschwunden.
Ich schaute aus dem Fenster,
Und ich sah eine Elster im Regenbogen, der Regen war weg
Ich bin nicht allein, ich drehte mich zum Spiegel,
Ich sah dich, das Kind, das einst geliebt hat.
Das Kind, bevor sie sein Herz brachen,
Unser Herz, das Herz, von dem ich glaubte, es wäre verloren.
Hey du, überrascht? Mehr als überrascht,
Die Antworten auf die Fragen zu finden,
waren immer in deinen eigenen Augen.
Begreifst du, dass du es ihr zurück gibst?
Aber das würde nur in all den Problemen, die du je kanntest, nachgezeichnet werden,
So unwahr.
Denn sie muss mit ihrem Leben weitermachen,
und du musst mit deinem weitermachen.
Also sehe ich, es ist ich, ich kann alles tun
Und immer noch das Kind,
Denn das Einzige, was fehl am Platz war, war die Richtung
Und ich fand die Richtung.
Es gibt kein Ende der Kindheit.
Es gibt kein Ende der Kindheit.
Denn du bist mein Kindheitsfreund.
Denn du bist mein Kindheitsfreund.
Oh, führe mich weiter.
Hey du, du hast überlebt.
Jetzt bist du angekommen,
Um im Schatten der Elster wiedergeboren zu werden.
Jetzt erkennst du, dass du hier raus musst.
Du hast das führende Licht des Schicksals gefunden,
Brennend in der Asche deiner Erinnerung.
Du willst die Welt verändern.
Du hattest dich damit abgefunden, als gebrochener Rebell zu sterben,
Aber das war rückwärts gerichtet.
Jetzt hast du das Licht gefunden.
Du, das Kind, das einst geliebt hat,
Das Kind, bevor sie sein Herz brachen.
Das Herz, das Herz, von dem ich glaubte, es wäre verloren
Also bin ich es, den ich sehe, ich kann alles tun.
Ich bin immer noch das Kind.
Denn das Einzige, was fehl am Platz war, war die Richtung, und ich fand die Richtung.
Es gibt kein Ende der Kindheit.
Es gibt kein Ende der Kindheit.
Es gibt kein Ende der Kindheit.
Ich bin dein Kindheitsfreund.
Oh...führe mich weiter.