Lluvia al corazón : traduction de Espagnol vers Allemand
Warum weinst du, meine Liebe? Was fließt in deiner Haut?
Du erwachst im Weinen mit Schrecken des Schmerzes
Es sind die Monster von gestern, es sind deine Ängste, Herz
Du weißt gut, dass ich dich liebe und ich bitte dich, Glauben zu haben
Leide nicht mehr, nicht mein Baby
Du bist der Schmetterling, der in den Hurrikan fliegt
Erzähl mir von deinem Kummer, lass all deinen Schmerz los
Sag es mir
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-Liebe
Ein Hurrikan und ein Schmetterling
Sie kommen, sie begegnen sich mitten im Meer
Regen der Hoffnung, Regen zum Herzen
Ich werde immer da sein, ich werde dich nicht enttäuschen
Vom Himmel Regen zum Herzen
Sonne, die Hoffnung wirft
Die Hoffnung und das Licht
Es ist egal, was passiert, es ist egal, niemals nein, nein
Regen zum Herzen
Die Enttäuschung fließt, stumme Verzweiflung
Aber alles hat Erleichterung außer dem Abschied
Und wenn du so gehst, werde ich sterben
Und du bindest dich an dein Klavier und gehst auf hohe See
Und du willst fliehen, und du willst dich auflösen, nicht meine Liebe
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-Liebe
Ein Hurrikan und ein Schmetterling
Sie kommen, sie begegnen sich mitten im Meer
Regen der Hoffnung, Regen zum Herzen
Ich werde immer da sein, ich werde dich nicht enttäuschen
Vom Himmel Regen zum Herzen
Sonne, die Hoffnung wirft
Die Hoffnung und das Licht
Es ist egal, was passiert, es ist egal, niemals nein, nein
Regen zum Herzen
Uoh-oh-oh-oh, uoh-oh-oh-oh
Die Hoffnung zum Herzen
Uoh-oh-oh-oh, uoh-oh-oh-oh
Die Hoffnung zum Herzen
Uoh-oh-oh-oh, uoh-oh-oh-oh
Möge es dich heilen, möge es deinen Schmerz lindern
Es ist egal, was passiert, es ist egal, niemals nein, nein
Regen zum Herzen