paroles de chanson / Luísa Sonza parole / traduction O Amor Tem Dessas (e é melhor assim)  | ENin English

Traduction O Amor Tem Dessas (e é melhor assim) en Allemand

Interprète Luísa Sonza

Traduction de la chanson O Amor Tem Dessas (e é melhor assim) par Luísa Sonza officiel

O Amor Tem Dessas (e é melhor assim) : traduction de Portugais vers Allemand

Ahn ahn ahn ahn

Besser so
Du hast mich herausgerissen, mich vertrieben, mich aus deinem Leben geworfen, ah ah ah
Besser ohne mich
Man heilt keine Wunde, indem man jemanden schlecht behandelt, ah ah ah

Für wen hältst du mich? (Für wen hältst du mich?)
Verschwinde und komm dann zurück, um es Liebe zu nennen (verschwinde und komm dann)
Du hast mir versprochen, ah ah ah
Bis ans Ende der Welt waren es du und ich

Nicht jedes Problem löst sich mit einer Blume
Nicht jedes Gedicht wird mit Liebe geschrieben
Ich habe alles versucht und du hast es nicht verstanden
Für mich bist du nicht mehr als dein eigenes Problem
Nicht jedes Problem löst sich mit einer Blume
Nicht jedes Gedicht wird mit Liebe geschrieben
Ich habe alles versucht und du hast es nicht verstanden
Für mich bist du nicht mehr als dein eigenes Problem, oh oh oh

Du hast mich herausgerissen, mich vertrieben, mich aus deinem Leben geworfen, ah ah ah
Ja, man heilt keine Wunde, indem man jemanden schlecht behandelt, ah ah ah

Für wen hältst du mich? (Für wen hältst du mich?)
Verschwinde und komm dann zurück, um es Liebe zu nennen (verschwinde und komm dann)
Du hast mir versprochen, ah ah ah
Bis ans Ende der Welt waren es du und ich

Ah ah nicht jedes Problem löst sich mit einer Blume
Nicht jedes Gedicht wird mit Liebe geschrieben
Ich habe alles versucht und du hast es nicht verstanden
Für mich bist du nicht mehr als dein eigenes Problem
Nicht jedes Problem löst sich mit einer Blume
Nicht jedes Gedicht wird mit Liebe geschrieben
Ich habe alles versucht und du hast es nicht verstanden
Für mich bist du nicht mehr als dein eigenes Problem, oh oh oh

Du musst mich festhalten, du musst mich verführen
Nur um mich verrückt nach dir zu machen
Aber ich muss dir sagen, aus tiefstem Herzen
Dass es schlimmer ist, ohne mich zu leben
Als ohne dich
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de O Amor Tem Dessas (e é melhor assim)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la poubelle
2| symbole en haut du smiley
3| symbole à droite de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid