paroles de chanson / Luis Miguel parole / traduction La Ultima Noche  | ENin English

Traduction La Ultima Noche en Allemand

Interprète Luis Miguel

Traduction de la chanson La Ultima Noche par Luis Miguel officiel

La Ultima Noche : traduction de Espagnol vers Allemand

Die letzte Nacht, die ich mit dir verbrachte
Ich bewahre sie als treuen Zeugen
Jener Momente, in denen du mein warst
Und heute möchte ich sie aus meinem Sein löschen

Die letzte Nacht, die ich mit dir verbrachte
Ich möchte sie vergessen, aber ich konnte es nicht
Die letzte Nacht, die ich mit dir verbrachte
Ich muss sie aus meinem Gestern vergessen

Warum bist du in jener Nacht gegangen?
Warum bist du gegangen, ohne zurückzukehren?
Und du hast mich in jener Nacht verlassen
Mit der Erinnerung an deinen Verrat

Die letzte Nacht, die ich mit dir verbrachte
Ich bewahre sie als treuen Zeugen
Jener Momente, in denen du mein warst
Und heute möchte ich sie aus meinem Sein löschen

Die letzte Nacht, die ich mit dir verbrachte
Ich möchte sie vergessen, aber ich konnte es nicht
Die letzte Nacht, die ich mit dir verbrachte
Ich muss sie aus meinem Gestern vergessen

Warum bist du in jener Nacht gegangen?
Warum bist du gegangen, ohne zurückzukehren?
Und du hast mich in jener Nacht verlassen
Mit der Erinnerung an deinen Verrat

Warum bist du in jener Nacht gegangen?
Warum bist du gegangen, ohne zurückzukehren?
Und du hast mich in jener Nacht verlassen
Mit der Erinnerung an deinen Verrat
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de La Ultima Noche

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du nuage
2| symbole à droite de la cible
3| symbole à gauche de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid