Writer In The Dark : traduction de Anglais vers Allemand
Verkünde die Nachricht, du gehst weg
Um ein guter Mann für jemand anderen zu sein
Tut mir leid, ich war nie so gut wie du
Stand auf meiner Brust und hielt mich unten
Hasste es, meinen Namen auf den Lippen einer Menge zu hören
Habe mein Bestes getan, nur für dich zu existieren
Wette, du bereust den Tag, an dem du einen Schriftsteller im Dunkeln geküsst hast
Wette, du bereust den Tag, an dem du einen Schriftsteller im Dunkeln geküsst hast
Jetzt wird sie spielen und singen und dich in ihrem Herzen einschließen
Wette, du bereust den Tag, an dem du einen Schriftsteller im Dunkeln geküsst hast
Ich bin das Kind meiner Mutter, ich werde dich lieben, bis mein Atmen aufhört
Ich werde dich lieben, bis du die Polizei auf mich hetzt
Aber in unseren dunkelsten Stunden, stolperte ich über eine geheime Kraft
Ich werde einen Weg finden, ohne dich zu sein, Schatz
Ich spüre dich immer noch, ab und zu
Langsam wie Pseudoephedrin
Wenn du mich siehst, wirst du sagen, dass ich mich verändert habe?
Ich fahre U-Bahn, lese die Schilder
Ich lasse die Jahreszeiten meine Meinung ändern
Ich liebe es hier, seit ich aufgehört habe, dich zu brauchen
Wette, du bereust den Tag, an dem du einen Schriftsteller im Dunkeln geküsst hast
Wette, du bereust den Tag, an dem du einen Schriftsteller im Dunkeln geküsst hast
Jetzt wird sie spielen und singen und dich in ihrem Herzen einschließen
Wette, du bereust den Tag, an dem du einen Schriftsteller im Dunkeln geküsst hast
Ich bin das Kind meiner Mutter, ich werde dich lieben, bis mein Atmen aufhört
Ich werde dich lieben, bis du die Polizei auf mich hetzt
Aber in unseren dunkelsten Stunden, stolperte ich über eine geheime Kraft
Ich werde einen Weg finden, ohne dich zu sein, Schatz
(Ich bin das Kind meiner Mutter, ich werde dich lieben, bis mein Atmen aufhört)
(Ich werde dich lieben, bis du die Polizei auf mich hetzt)
(Aber in unseren dunkelsten Stunden, stolperte ich über eine geheime Kraft)
(Ich werde einen Weg finden, ohne dich zu sein, Schatz)